On Monday, 19th Shahriyūr, Divine month, 29th August, 1604, the Queen of the Age shrouded her face in the veil of non-existence, and found repose in the sacred privy-chamber. Mankind lamented, and there was a daily-market of weeping. High and low lost self-control, and became impatient and restless. There was general regret, and tears flowed from the eyes. The inmates of the harem and the servants tore their hair and sent up cries to heaven. Who shall describe the grief of H.M. He shaved* his hair, moustaches, 831 etc. and cast off his turban and donned the garb of woe. He was the first to bear the body on his shoulder, and then the grandees conveyed it in turn. The cortege proceeded to Delhi.
When H.M. had accompanied it some distance, he returned to the palace. At the end of the day, at the time of dismissing the guards, he came out with the same manner and dress and stood for a moment. The servants were astonished on seeing his tranquillity. He said to S. Farīd Bakhshī Begī: “As to-morrow is the Dusserah, tell the servants to leave off their mourning dress.” Next day he sate in the private and public window (jharoka), and received the salutations of those who were waiting there. First, a gold-embroidered shawl was presented to the Khan Āim. Similarly, gold-embroidered shawls were presented to all the servants from the rank of 5,000 to 1,000, to those from 900 to 500, dopatta Gujrātī shawls were given, to those from 400 to 100 embroidered (kalābatūn) shawls were given, and to the ranks below this, plain shawls were given. To the conspicuous Aḥadīs handkerchiefs (mandīl)* were given. The body was conveyed to Delhi in the period of eleven watches, and laid in the tomb of H.M. Jinnat Ashiyānī. A son was born to Prince Daniel by the mother of ahmūra. They asked H.M. what his name should be, and he replied, “Baisanghar.” A report came from Abū-l-khair to the effect that Prince Daniel had sent off his advance-camp with the intention of coming to court. Apparently it was his advance-camp to the kingdom of annihilation! On 3rd Ābān the solar weighment took place. H.M. was weighed against twelve articles, and the skirt of the hopes of the needy was filled. As the son of Mīr Ṣadr* M'uammāī (riddle maker) was spending his days in folly, he was expelled from the empire. Rajah Sūraj Singh confined that wicked one and took him to Pattan-Gujrāt, and Martaẓā Qulī the governor there sent him to one of the seaports, and had his boat put out to sea (?). Dost Muḥammad, one of the confidential servants of the Prince-Royal, took refuge at the sacred threshold. He had been bail for Khwājāh 'Abdullah and when the latter came to court, Dost Muḥammad pretended that he would bring him back and thereby took protection from the wrath of the prince.
One of the occurrences was the coming of3* Ā'badī Khwājah the son of the Khwājah Kilān Jūībārī from Tūrān. When Bāqī K. behaved improperly to the officers and army-leaders, and exerted himself to trouble the grandees, all resolved upon putting him to death, and to put 'Ābadī Khwājah on the throne in his place. With this idea they sent one named Bihbūd to kill Bāqī K. That coward got his opportunity one day and wanted to draw his dagger from his armpit to attack the Khān. But out of awe he became dumbfounded,* and an attendant informed the Khān and at a sign from him arrested Bihbūd. On being harshly treated he confessed that he was acting under instructions from Īsham Līdar* (?) and his sons, but that his courage had failed him. He revealed the purpose of the officers. Bāqī K. executed the sons of Īsham Līdar, and expelled Īsham and 'Abadī from the country. The Khwājah made a pilgrimage to the K'aaba his pretext and came to the court which protected strangers, and rubbed his face on the holy threshold— which was the K'aaba of his purpose. H.M. gave him a robe of honour and a present of Rs. 20,000. Takhta Beg Kabūlī's good services were recognised, and he received the title of Khān. Rajah Siyām Singh, and Rajah Jagman Cohān were each distinguished above their fellows by receiving the rank of 1,000. The pargana of Bhangāon was given in fief to Rajah Jagman.
One of the occurrences was the arrival* of Prince Sulān Selīm. When he heard of H.M.'s setting out for Allahābād, and of that purpose as being given up in consequence of the illness of Miriam-Mākānī, he made a desire to express his sympathy a reason for coming to court, and on Thursday, 4th Āẕar, Divine month, paid his respects and cast his head at the feet of his visible God, and true Qibla. H.M. embraced the rosebush of fortune. The prince presented a diamond worth a lakh of rupīs, 209 muhurs each weighing 100 tolahs, 200 weighing 50, 4 weighing 25, and 3 weighing 20 tolahs, and 200 elephants. Payinda Muḥammad K., Makhṣūṣ K. Khwājahgī Fatḥ Ullah and other servants, who were with the prince did homage. The presents of each were accepted. As H.M. was displeased at the ignorance, waywardness, presumption, and self-will and other evil acts of the prince, and as although he had many times out of toleration regarded his deeds as if they had not been 833 committed, and what he heard as not heard, yet the prince had from bad companionship and self-indulgence not sought to please H.M., he determined at this time to give him a lesson by putting him in prison. In this way he would awake from the slumber of presumption, and seize the thread of enlightenment, and eye-salve would be applied to those purblind, inwardly bad men who could not clearly discern the Shāhinshāh's Majesty. He therefore had the prince arrested and conveyed to the female apartments.* He first reproached him, and after enumerating his transgressions gave him many censures. The prince cast his eyes on the ground and answered with streaming eyes. Then an order was given to the servants to put the prince into a closet and to deprive him of wine. This was the hardest of punishments. The prince grieved greatly and was much heart-broken. His sisters came and went and sympathised with and comforted him. They also represented the contrition and repentance of the prince to H.M. After ten days H.M.'s innate kindness prevailed and an order was given for his release. By H.M.'s orders he went to his own house. H.M. wished that the prince should remain there alone. But as he was especially hopeless about Prince Daniel, he stayed the retribution of his acts at this point, and allowed him his fiefs and his rank as before.
One of the occurrences was the flight of (Rajah) Bāsū the landholder of Mau. The account of his rebellion and punishment has been already written. At this time he came to Prince Sulān Selīm and begged to be allowed to kiss the feet (of Akbar). He begged* that by the intervention of the prince he might cross the river and do homage. He used forethought and stayed where he was. When the prince put a new colour on his (own) actions in the neighbourhood of the palace, H.M. privately summoned Mādhū Singh the brother's son* of Rajah Mān Singh and ordered him to arrest Bāsū. That past master in craft read the signs of the times before Mādhū Singh arrived, and fled.
At this time the Amīrs received promotion. Some got appoint- 834 ments and provinces, and some got presents. The list is as follows: (1) Āṣaf K., a 4,000 manṣab zāt, 2,000 horse, and the gift of a flag and drum, and the government of Bihar. (2) S. Farīd Bakhshī, also 4,000 zāt and 2,000 horse, a flag and a drum. He presented 5 valuable pearls, 4 rubies and an elephant. (3) S. 'Abdu-r-raḥmān received a special shawl, and the office of punishing the Bandīlas. (4) Mīr Abīr Tūrāb the son of Ashraf K. received a manṣab of 1,000 zāt and 500 horse, and his father's title, and the appointment of faujdār of Oudh. (5) S. Bāyazīd received a manṣab of 1,000 zāt and 500 horse, and was allowed to keep the Allahābād appointment* which the Prince-Royal had given to him. (6) Payinda K. got a manṣab of 3,500 zāt and 2,000 horse. (7) Amīnu-d-dīn K. was appointed to bring Sulān Daniel. (8) Muqīm the Diwān-i-bīyūtāt was in the room of Āṣaf K. raised to the lofty rank of Dīwān and had the title of Wazīr K. (9) M'uiz was made Diwān-i-bīyūtāt. (10) Kalyān Dās the son of Rajah Todar Mal got a manṣab of 1,000 zāt and 500 horse, and the charge of Fort Kālīnjar. (11) Iftikhār Beg got an appointment of 1,000. (12) M. Walī one of 500. (13) S. Kabīr one of 500. (14) Ṣādiq K. one of 1,500 zāt. (15) Khwājah 'Abdullah the charge of Kālpī. (16) Mīr Sharīf 'Amulī the charge of Bahraich. (17) Qāzī 'Izzat-Ullah one of 700. (18) Mīr Sharīf Kūlābī one of 1,000. (19) Ḥasan Beg Khākī was made diwān of Sarkār Jaunpūr. (20) 'Ābadi Khwājah got 1,000 zāt and 500 horse. (21) Rajah Bikramājīt Bahadurīa and Rai Mukand his uncle and Mīr Sharīf the Makhdūmzāda each got a suitable manab.