In the year nine hundred and seventy-six (976) the Emperor sent for the whole Atgah clan and Kamál Khán G'hakkar from the Panjáb, and gave their jágírs to Ḥusain Qulí Khán and his brother Ismá'íl Qulí Khán, and appointed them to that district. Then Ḥusain Qulí Khán and his brother, having come from Nágor, after the taking of Rintambhor obtained permission to go to the Panjáb; and the district of Sambhal and Barelí was confirmed to Kháni Kalán.*

In this year the Mírzás, the sons of Muḥammad Sulṭán Mírzá, who had gone to Gujrát, and taken refuge with Chingíz Khán, having behaved badly and laid hands of spoliation on the jágírs, fled from Chingíz Khán, and came to Málwah, and beseiged Mu-ḥammad Murád Khán and Mírzá 'Azíz-ulláh of Mashhad in the fort of Ujjain. Then Ashraf Khán, Mír Munshí and Çádiq Muḥammad Khán, who with a considerable number of the Imperial army had been appointed to act against Rintambhor, when they heard this news, represented the matter at Court, and received orders to turn aside to Ujjain and undertake the repression of the revolt in con­junction with Qulij Khán, who had been sent after them to join in the reduction of Rintambhor. And at Sarouj Shaháb-ud-dín Aḥmad Khán, and at Sárangpúr Sháh Bidágh Khán formed a junction with the aforesaid Amírs, and so a very considerable force was gathered together. Then the Mírzás (P. 107) on hearing this news raised the seige of Ujjain, and went to Mandú, and the great Amírs pursued them. When the Mírzás had crossed the river Narbaddah, they received news that Jahjar Khán the Abyssinian had surprised Chingíz Khán when off his guard at the open space by the gate of Aḥmad-ábád, and had slain him, so that Gujrát was now free to them. So the Mírzás hastened to Gujrát, and took the fort of Chámpánír at the first assault. And laying seige to the fort of Bhroj, after some time they managed by a ruse to capture Rastam Khán Rúmí, who was shut up in that fortress, and put him to death, and also took possession of the fortress. Qulij Khán, and Çádiq Muḥammad Khán, and the other great Amirs, returned from the banks of the Narbaddah and came to Court; but the jágír-holders of Mandú remained where they were.

At the beginning of the month Rajab* of this year the Emperor arrived at Dihlí, and occupied himself for some days in Qamorghah* hunting in the neighbourhood of the Parganna of Pálam, and after­wards in the latter part of the month Sha'bán* he came by successive days marching, and invested the fort of Rintambhor. In a short time Sábáṭs* were constructed and brought close up to the castle. And the Kahárs,* of whom there were some seven or eight hundred, drew fifteen pieces of ordnance, carrying balls of five to seven man in weight, by main force to the top of the hill Ran, which commands the fortress, and is mounted by so steep a path that even the foot of an ant would slip in climbing it. The first day they reduced the houses within the fort to ruins. Then Ráí Surjan, when he con­templated the disastrous loss of the fort of Chíṭor, and the worthless­ness of its garrison, foresaw his own fate, and sent his sons Dodá and Bhoj, by the intervention of some of the zamíndárs, to do homage to the Emperor, and himself asked for quarter. Then Ḥusain (P. 108), Qulí Khán Khán Jahán, came and gave assurances to Ráí Surjan and brought him to Court. He delivered up the key of the fortress, and on Wednesday the 3rd of Shawwál* of the aforesaid year the fortress was taken. And “Victory* repeated was found to give the date. Next day the Emperor with a small escort inspected the fortress in person. The fortress he gave in charge to Mihtar Khán Sulṭání. Then leaving the camp under the command of Khwájah Amíná (who is entitled Khwájah Jahán), and Muzaffar Khán, he gave the word to march towards Ágrah. He himself went forward alone by forced marches with the intention of performing a pilgrim-mage to the tomb of that dispenser of splendours Khwájah Ajmírí.* On Wednesday the 24th of the month Zi-lqa'dah* of the year nine hundred and seventy-six (976) he alighted at the Imperial Capital. And Mír Fárighí, brother of Sháh Fatḥulláh Shírází, composed the following mnemosynon for the date of the taking of that fortress:—

“When the Rose of Victory blossomed in the garden of the king's conquest,
The announcer of the date said: They took the fort quickly.”*

And Múláná Shírí* composed the following:—

“When by the fortune of the king the stronghold of infidelity was taken,
Shírí found its year to be: The infidel-breaking king.”*

And in this year the Hatiyapúl* gate, which is a new gate of Ágrah, was completed, and the date of it is:—

“The pen of Shírí wrote as the mnemosynon:—
The Elephant-gate is without compare.”*

Now the Emperor had had several children in succession born to him, and they had all passed away at a tender age. In this year one of the Imperial wives became with child, and he went to beg the intercession of Shaikh-ul Islám Chishtí living at Síkrí, and he left his Empress at the monastry (P. 109) of the Shaikh. Some time before this the Shaikh had foretold to him the happy birth of a son, and after some days he had gone to visit the Shaikh in expectation of the fulfilment of his promise. On account of this bond of union between them the Emperor built a lofty palace on the top of the hill of Síkrí near the monastry and ancient chapel of the Shaikh. And he laid the foundation of a new chapel, and of a high and spacious mosque of stone, so large that you would say it was a part of a mountain, and the like of which can scarce be seen in any in­habited quarter. In the space of about five years the building was finished, and he called the place Fatḥpúr, and he built a bazaar and baths and a gate, &c. And the Amírs, one and all, built themselves towers and keeps and lofty palaces. And the Author found the date of the commencement of the whole palace, mosque, chapel, &c. to be as follows:—

This chapel is the dome of Islám,
May God exalt the glory of its builder!

The Spirit Gabriel gave its date:
Its like is not seen in the lands.*

Another:—
The heavenly Ka'bah* came down from heaven”.

And Ashraf Khán found this mnemosynon:—

“It is second only to the Mosque at Mecca”.*

And such was the disposition of that paragon of excellence, his Grace the Shaikh, that he allowed the Emperor to have the entrée of all his most private apartments, and however much his sons and nephews kept saying, “Our wives are becoming estranged from us”, the Emperor would answer “There is no dearth of women in the world, since I have made you Amírs, seek other wives, what does it matter?”

“Either make no friendship with an elephant-driver,
Or make a house fit for an elephant”.

And among the remarkable events of this year is the story of the death of Sayyid Músá (P. 110) of Garmsír, son of Sayyid Mikrí, one of the chief Sayyids of Kálpí in the land of India. It is con­cisely as follows. Sayyid Músá had come to do homage to the Emperor, and by chance he became infatuated with the Hindú wife of a goldsmith, named Mohiní,* whose beauty was like gold of purest standard, and the lasso of her pure glance attracted him as her lover, and the bond of love and attachment grew strong on both sides.