I have already given an account of Ariyáruk, commander of the army of Hindustán, how presumptuous he grew, even in the time of Amír Mahmúd, and how, when he was arraigned* in the reign of Muhammad, he did not submit. In these days the great Khwája, Ahmad Hasan, with great cleverness allured him from Hindustán, and when he saw him he told the Amír that if he valued Hindustán, Ariyáruk ought not to be there. The coming of Ariyáruk every day into the court with so many retainers and arrogant followers along with Ghází, the commander-in-chief of the army, was offensive to the Amír. The officers of his father Mahmúd's time looked with disgust upon their arrogance and superciliousness. And as this was the case with every one, there was no person to give one word of advice to these two grandees, Ariyáruk and Ghází.* It was observed that these two generals had two clever, wise, and experienced men to conduct their household affairs, and it was clear that little could be done by Sa'íd, a mere money changer, and others like him—mere servants of little worth, and no position. These Turks did just as these men prescribed, without considering the result or the possibility of evil befalling them. They had no experience, and although personally they were daring and ready, and their goods and effects ample, yet they had no knowledge of household management, and made no distinction between to-day and to-morrow. What defence had they against mishaps?
When the Mahmúdians perceived this, and found an opening
by which they might assail them, they conspired together to
ruin the generals, and to involve them in trouble and danger.
This was one of their plans. 'Abdús, by direction of the Amír,
inveigled the stewards of the two generals to come secretly to the
Amir's council. The Amír was very gracious to them, held out
prospects of promotion, and directed them to reckon the very
breaths of their masters, and to tell every thing that passed to
'Abdús, who was to report it to him. These two despicable base
persons were gained over by the favour shown to them, the
like of which they had never dreamed of. They did not know
that when their masters should be cast down they would be
“viler than the dust—lower than the ground.” How were they
to know this? they were not scholars, and had never read books.
They set about their business; and whatever passed, right or
wrong, they observed and reported to 'Abdús. From what the
Amír heard, his heart and mind became disgusted with Ariyáruk;
Ghází also was somewhat depreciated in his eyes. The Mah-
I heard from 'Abdu-llah, who after the downfall of the two
generals, was manager of the affairs of Bagtaghdí, that one day
the king did not hold his court, but drank wine. Ghází returned
home with Aríyáruk and they took many persons with them, and
all sat down to drink. The commander, Bagtaghdí, secretly sent
me to Bilkátigín and 'Alí, with this message, “These two conceited
persons exceed all bounds; if you deem it expedient, ride
out with twenty guardsmen on pretence of going a hunting.”
This was done, that he, with Abú 'Abdu-llah and some guards,
might meet him and consult about the plans to be adopted. He
(Bilkátigín) approved and said he would go on towards Manjúrán
until the commander should arrive. They all mounted and rode
on. Bagtaghdí also mounted and took me with him. He also took
hawks, panthers, and every requisite with him. When we had
gone two parasangs, these three persons stood on a rising ground
with their three stewards, viz., myself, Bú Ahmad Takalkí, who
was steward to the great Hájib, and Amírak, deputy of 'Alí;
and they sent away the guards with the falconers hunting, and
we six persons remained there. The chiefs conversed with each
other, and for a while expressed their disappointment at the
Amír, on account of the ascendancy of these two generals. Bag-
Some days passed. The king was incensed with Ariyáruk, and secretly designed to arrest him. He complained of him to the minister, saying, that matters had reached such a pitch that Ghází was getting spoilt by him. No king could endure such things. It was not right for generals of the army to be disobedient, and for children to exhibit such boldness. It was indispensably necessary to arrest him, because Ghází would then come to a right understanding. What had the Khwája to say to this?
The Khwája considered awhile, and then said, “May my lord's life be prolonged. I have taken an oath not to fail of my duty in any case concerning the prosperity of the country. The duty of commanding an army is very difficult and delicate, and it is entrusted to the king. May it please His Majesty to excuse his slave from pronouncing an opinion in this particular matter, and to do what may seem to him right, for if I should say anything about this affair, it might seem inappropriate to his Majesty, and cause him to be displeased with me.”