Now when in failure thus had passed away
Farúd, the hapless and inglorious son
Of Siyáwush, the slave-girls scaled the roof,
And dashed them to the ground. Jaríra kindled
A pyre and burned the treasures. Sword in hand
She locked the stable of the Arab steeds,
Hamstrung, and ripped them up. All blood and
sweat
She sought the couch of glorious Farúd,
Upon whose coverlet a dagger lay,
And, having pressed her cheeks upon his face,
Ripped up herself and died upon his breast.
The Íránians forced the portal of the hold,
Prepared for pillaging, but when Bahrám
Approached those walls his heart was rent with sorrow.
He sought the couch of glorious Farúd,
With cheeks all tears and heart a-fume, and thus
Addressed the Íránians: “Here is one by far
More wretched and dishonoured than his sire,
For Siyáwush did not destroy his slaves,
Nor was his mother slain upon his couch,
Though round him likewise all his palace flamed,
And all his home and goods were razed and burned.
Still heaven's hands are long enough to reach
The wicked, and it turneth not in love