He came from Transoxiana to Āgra in the time of Bairam Khān, and there studied. I have seen no poetry of his but the following ode:—
“The hermitage in which I follow my devotions is a corner
of the wine-shop,
The ecstatic shriek* which I hear is the shout of the
drunkards;
My patched robe of devotion and piety has been pawned for
wine.
The gurgling of the wine flask is for me the murmur of
prayer and praise.
Qandī was journeying, destitute, towards the temple of
Makkah,
When a lovely being waylaid him and he turned aside to
the idol-temple.”