We have already, in Chapter I, touched on some of the
general questions connected with the origin, age, and home of
the Avesta, and the language in which it is written—questions
not admitting, unfortunately, of very precise or certain
answers. Geldner's article on “Zoroaster” in the ninth
edition of the Encyclopœdia Britannica (1888), and Dar-
The views advanced by Darmesteter, though they have not
commanded general assent, have nevertheless greatly modified
Geldner's later
view (1896).
those of the other school, notably of Geldner,
especially by causing them to pay much greater
attention to the traditions embodied in the
Pahlawí, Pársí, and early Muhammadan writings. Thus
Geldner, in the interesting article on the Avesta contributed
by him to Geiger and Kuhn's Grundriss (1896), while withholding
his assent from some of Darmesteter's most revolutionary
views as to the modern origin of the Avesta in the
form known to us, attaches great importance to the Pársí
tradition; identifies Zoroaster's King Hystaspes with the
historical father of Darius; makes Zoroaster a contemporary
of Cyrus the Great; fixes, accordingly, the earliest limit of
the Avesta as B.C. 560; admits the destruction of the original
Avesta during the period separating Alexander's invasion from
the reign of Vologeses I, who first began its reconstruction, a
work renewed with vigour by Ardashír, the founder of the
Sásánian dynasty; and allows that additions may have continued
to be made to it till the reign of Shápúr II (A.D. 309-
Since Anquetil's time it has been well known that the
Avesta, as we now possess it, is only a fragment of the entire
The Sásánian
Avesta.
work which existed even in the Sásánian period;
while this in turn was “not more than a single
priest could easily carry in his head” out of the
Avesta “written with gold ink on prepared ox-hides and stored
up in Stâkhar-Pápakán,” which was destroyed by “the accursed
Alexander the Roman.” Yet the Vendidâd, which constitutes
a considerable portion of the existing Avesta, makes a fair-
“All that is in the Qur'án is in the Súratu'l-Fátiḥa [the opening chapter], and all that is in the Súratu'l-Fátiḥa is in the Bismi'lláh [the formula ‘In the name of God, the Merciful, the Forgiving,’ which stands at the head of every chapter except one of the Muḥammadan Scripture, and which is used by Muhammadans when entering on any undertaking], and all that is in the Bismi'lláh is in the B of the Bismi'lláh, and all that is in the B of the Bismi'lláh is in the point which is under the B, and I am the Point which is under the B.”
The second is the further expansion and application of this idea by the Báb, the founder of the last great religious movement in Persia, who was put to death in 1850 at Tabríz; for he declared 19—the number of the letters in the Bismi'lláh— to be the “Unity” (in Arabic Wáḥid, “One,” in which, curiously enough, the numerical values of the component letters add up to 19) which was at once the intelligible Manifestation of the Ineffable One and the proper numerical base of all computation, so that he made his books to consist of 19 “Unities,” each containing 19 chapters, and the year to consist of 19 months of 19 days each (= 361 days).
The existing Avesta, as already said, contains but one
complete nosk out of the twenty-one which it comprised in
Divisions of the
present Avesta.
Sásánian times, viz., the Vendidâd; while portions
of at least four others enter into the composition
of the Yasna, and other fragments are preserved
in some Pahlawí books, notably the Hûspâram in the Níran-
1. The Yasna, or liturgical portion, consisting of hymns recited in honour of the different angels, spirits, and divine The Yasna. beings. It comprises seventy-two chapters (called háiti or há), symbolised by the seventy-two strands which compose the kushtí, or sacred girdle, investiture with which constitutes the formal admission of the young Zoroastrian to the Zoroastrian Church. In it are included the ancient Gáthás to which reference has already been made.
2. The Vispered, comprising 23-27 chapters (called karde), is not an independent, coherent, and self-contained book, but The Vispered. a collection of formulæ and doxologies similar and supplementary to the Yasna, in conjunction with which it is used liturgically.