On Saturday, the 10th, the huntsmen represented that there was in that neighbourhood a tiger that greatly troubled and injured the ryots and wayfarers. I immediately ordered them to bring together a number of elephants and surround the forest and at the end of the day myself rode out with my ladies. As I had vowed that I would not injure any living thing with my own hand, I told Nūr-Jahān* to shoot at him. An elephant is not at ease when it smells a tiger, and is continually in movement, and to hit with a gun from a litter (‘imārī) is a very difficult matter, insomuch that Mīrzā Rustam, who, after me, is unequalled in shooting, has several times missed three or four shots from an elephant. Yet Nūr-Jahān B. so hit the tiger with one shot that it was immediately killed.

On Monday, the 12th, my desire to see the Gosā'īn Jadrūp again increased, and hastening to his hut, without ceremony, I enjoyed his society. Sublime words were spoken between us. God Almighty has granted him an unusual grace, a lofty understanding, an exalted nature, and sharp intellectual powers, with a God-given knowledge and a heart free from the attachments of the world, so that, putting behind his back the world and all that is in it, he sits content in the corner of solitude and without wants. He has chosen of worldly goods half a gaz of old cotton (kirpās) like a woman's veil, and a piece of earthenware from which to drink water, and in winter and summer and the rainy season lives naked and with-his head and feet bare. He has made a hole in which he can turn round with a hundred difficulties and tortures, with a passage such that a suckling could hardly be put through it. These two or three couplets of Ḥakīm Sanā'ī (may God have mercy on him!) appeared appropriate:

VERSE.*

“Luqmān had a narrow hut,
Like the hollow of a flute or the bosom of a harp.
A noodle put the question to him—
‘What is this house—two feet and a span?’
Hotly and with tears the sage replied—
‘Ample for him who has to die.’”

On Wednesday, the 14th, I again went to visit the Gosā'īn and bade him good-bye. Undoubtedly parting from him weighed upon my mind, that desires the truth. On Thursday the 15th, I marched and pitched near Brindāban. At this stage my fortunate son Sulān Parwīz took leave of me for Allahabad, and went to his jagir. I had intended that he should accompany me on this expedition, but as he had already shown symptoms of distress, I could not avoid letting him go. I presented him with a tipchāq horse, a waist dagger with a veined (jauhar-dār) walrus-tooth (hilt), and a sword and special shield. I hope he will come again soon, and have the good fortune of my presence. As the period of Khusrau's imprisonment had been a long one, it seemed to me that to keep him longer in confinement and deprive him of the good fortune of waiting on me, would be wanting in kindness. I accordingly sent* for him and bade him salute me. Once again the marks of his offences were washed with the pure water of forgiveness, and the dust of disgrace and humiliation was rubbed off his brow. I hope that the blessing of pleasing me, and the grace of service may be his lot.

On Friday, the 16th, I gave leave to Mukhliṣ K., whom I had sent for to take up the duties of diwan to Shāh Parwīz, and I gave him the rank he had* had in Bengal—viz., 2,000 with 700 horse. On Saturday I halted. At this stage Sayyid Niẓām s. Mīr Mīrān Ṣadr Jahān, who was faujdar of Kanauj, waited upon me, and presented two elephants, and some hawks. I accepted one elephant and a pair of hawks. On Sunday, the 18th, we marched. At this time the King of Persia had sent with Parī Beg Mīr Shikār (chief hunstman) one falcon (shunqār) of good colour. There was another which had been given to the Khān ‘Ālam. This one was sent along with the Shāhī falcon (i.e., the one intended for Jahāngīr), and it died on the road. The Shāhī falcon, too, got mauled by a cat owing to the carelessness of the Mīr Shikār. Though it was brought to Court, it did not live more than a week. What can I write* of the beauty and colour of this falcon? There were many beautiful black markings on each wing, and back, and sides. As it was something out of the common, I ordered Ustād Manṣūr, who has the title of Nādiru-l-‘aṣr (wonder of the age) to paint and preserve* its likeness. I gave the Mīr Shikār Rs. 2,000 and dismissed him.

In my father's reign (the light of God be his testimony!) the weight of the seer was 30 dams.* About this time it came into my mind: “Why should I act contrary to his rules?” It would be better to have it still of 30 dams. One day Gosā'īn Jadrūp said that in the book of the Vedas, which the lords of his faith had written, the weight of the sīr was 36 dams. “As from the coincidences of the hidden world your order has fallen in with what is laid down in our book, if it be fixed at 36 dams, it will be well.” It was ordered that hereafter throughout the whole territory it should be 36 dams.

On Monday, the 19th, I marched. A horse and dress of honour were given to Rāja Bhāo Singh, who had been ordered to the support of the army of the Deccan. From this day, till Wednesday, the 28th, I made successive marches. On Thursday, the 29th, Delhi, the abode of blessings, was adorned by the alighting of the army of good fortune. At first I hastened with my children and the ladies on a visit to the enlightened shrine of Humāyūn (may the lights of God be his testimony!), and having made our offerings there, went off to circumambulate the blessed mausoleum of the king of holy men (Shaikh Niāmu-d-dīn Chishtī), and strengthened my courage, and at the end of the day alighted at the palace, which had been got ready in Salīmgarh. On Friday, the 30th, I halted. As they had at this time preserved the hunting-place of the pargana of Pālam, according to order, it was represented that a great number of antelope had collected there. Accordingly, on the 1st of the Divine month of Āzar I started to hunt* with cheetahs. At the end of the day, during the hunt, much hail fell of the size of apples, and made the air very cold. On this day three antelope were caught. On Sunday, the 2nd, I hunted 46 antelope, and on Monday, the 3rd, 24 antelope were caught with cheetahs. My son Shāh-Jahān killed two antelope with his gun. On Tuesday, the 4th, five antelope were caught. On Wednesday, the 5th, 27 antelope were caught. On Thursday, the 6th, Sayyid Bahwa Bukhārī, who was in charge of the government of Delhi, made an offering of three elephants and eighteen horses, and other things. One elephant and other things were accepted, and I gave the rest to him. Hāshim of Khost, faujdar of some parganas in Mewāt, had the honour of kissing the threshold. I employed myself within the limits of Pālam until Thursday, the 13th, in hunting with cheetahs. In the space of twelve days 426 antelopes were caught, and I returned to Delhi. I had heard, when in attendance on my father, that it is impossible for an antelope that has escaped from the grasp of a cheetah to live, although it has not been injured by its claws. In this hunt I, in order to ascertain the fact, released several antelopes of handsome appearance and strong bodies, before they had received any wounds from teeth or claws, and ordered them to be kept in my presence, and that they should be taken the greatest care of. For a whole day and night they remained at ease in their natural conditions: on the second day a change was observed, and they threw about their legs as if they were drunk, without any reason, and fell down and rose up. How­ever much tiryāq-i-fārūqī (preparation of opium) and other suitable medicines were administered to them, they had no effect, and when one watch had passed in this condition, they died.