LXXI. ṢABŪḤĪ.*

He was of the Caghatāī tribe. He lived a very unrestrained and licentious life. He had great skill in poetry. The following verses are by him:—

257 “That my heart loves thee thou alone knowest.
I have told this secret to none, God knows.”

“Come unveiled into my poor house
For there is none in my house save grief for thee.”

“Thou hast not been a lover, thou hast not suffered the
grief of separation;
How should one unfold to thee the tale of separation's
woe?”

“Thou didst sit nowhere, but the jealous watcher sat with
thee,
Save when thou didst take thy place in my heart and he
remained without.”

“Last night to save my life, I took refuge from the hard-
ships of separation in thoughts of thee.
Thy image remained in my soul, else had I died.”

“Alas, that I am so forgotten by that cruel one
That her eye has never fallen upon me, even in thought!”

“With thy image in my mind's eye I say, ‘This is re-
union.’
I carnestly desire reunion with thee, all I have is imagina-
tion.”

“Weakness has overpowered me, and my heart is weary
with weeping.
Who will now inform her of my condition?
What need is there that I should explain my condition to
her?
For my heart, if it truly burns, will have some effect on
her.”

“Long eyelashes cause calamities
And when the white of the lover's eye becomes red they
shed blood.”

His death occurred at Āgra in the year H. 973 (A.D. 1565-66) or H. 972 (A.D. 1564-65) and the words ‘Ṣabūḥī the wine-bibber’* give the date of it.