“Child to come, list to one who warns thee beforehand, aye! and warning belongs to faith’s foremost duties:
Thou art safe now within a home closely guarded, an abode from all misery well protected,
Nought thou seest there to frighten thee on the part of false a friend or a foeman frank in his hatred,
But as soon as thou salliest forth from its shelter thou alight’st in a dwelling hurtful and shameful,
Where the hardship awaiting thee will betide thee drawing tears from thy eyne in fast-flowing down-pour.
So continue thy easeful life and beware of changing things proved with things that are all uncertain,
Being heedful of one who seeks to beguile thee, that he hurl thee the surer in sorry torment.
Now I gave thee, upon my soul, fair advice, but sound advisers how often are they suspected.”
Then he blotted out the writing unawares, besputtering
it abundantly, and tied the meerschaum in a shred
of silk, after having besprinkled it profusely with
ambergris, and bade fasten it to the thigh of the
labouring woman, but that the hand of none menstruous
must touch it. Thereupon it took no longer
than the taste [lasts on the palate] of drinking, or the
interval that the milker makes in drawing the milk,
when the body of the child slipped out, through the
specific quality of the meerschaum, and the might of
the One, the Eternal. Then the castle was filled with
joy, and its thane and thralls were ready to fly with
delight, and their throng surrounded Abû Zayd, singing
his praises and kissing both his hands and deeming
themselves blessed by the touch of his tattered
garments, so that I was made to fancy him Uways Al-
“To a native place cling not where folks oppress and hold thee in scant esteem,
But depart the land that exalts the low above the high in dignity,
And take thy flight to a safe retreat, although it were on the skirts of Kâf,
With a lofty soar, so as to dwell where naught of soilure attains to thee
And roam about in the world at will, and where thou choosest, select thy home,
Not thinking of thy haunts of old, nor breathing sighs for thy distant friends.
For know full well that a free-born man in his country meets but with disregard,
As the pearl is slighted within its shell and underrated its preciousness.”
Thereupon he said: “Suffice thee what thou hast heard, and well done, if thou act accordingly.” So I proffered to him my excuses, saying to him: “Make allowance for me,” wherewith he accepted them, and excused himself, and provisioned me, stinting naught. Then he escorted me, as one escorts one’s nearest relatives, until I had embarked in the boat, when I bade him good-bye, lamenting our separation, and deprecating it, wishing heartily the babe and its mother had come to grief.