Thereafter tidings reached Asfandiyár:—
“Zarír, that princely cavalier, is slain.
Thy father, overcome by grief for him,
Now purposeth to take revenge himself.”
The famous hero wrung his hands, and said:—
“What ill doth fortune spare us? When I saw
Zarír in fight I ever feared this day.
Woe for that horseman, warrior, and chief,
Whom fortune hath discrowned! Who slew that prince,
That valiant Elephant? Who plucked from earth
That iron Mount?”
Resigning to a brother
Flag, troops, and his own station, he advanced
Himself and reached the centre, girt his loins,
And seized the royal standard. Now he had
Five brothers, the adornments of the throne,
All men of high renown, the Sháh's compeers.
They held Asfandiyár in reverence,
Because it was his wont to shatter hosts.
That Mainstay of the troops said to those nobles:—
“Ye men of name and scions of the Sháh!
Attend to what I say, observe it well,
And trust the Faith of God, the Lord of all.
Know then, ye princes! that this is the day
Which will discern the false Faith from the true.
See that ye fear not death or anything,
For none will die but at his fated time,
And if so be that fated time hath come,
What is more glorious than to die in battle?
Heed not the slain, seek not for further help,
And count not heads. Put not your trust in flight,
And be not terrified at combating.
shall have the host, and I
Will crown him with a crown of royalty.”