When news of Kai Khusrau, of his success,
And of God's Grace upon him, reached Írán
Whilst brave Khusrau alighted from his black.
The uncle kissed the nephew on the face,
And, having set for him a throne of gold
Inlaid with turquoise, seated him thereon,
And joyfully saluted him as Sháh.
Then Tús approached him, bringing Káwa's flag,
The drums, and golden boots, and, having kissed
The ground, surrendered them to Kai Khusrau,
And said: “See who deserveth in the host
The drums, gold boots, and Káwa's glorious flag.
Give them to him: I merit them no more:
Mine errors cannot hope for aught but life.”
Thus he apologised, abandoning
His foolish enterprise. The conquering prince
Received him well, placed him upon the throne,
And said: “For Káwa's standard, for the post
Of paladin, and for the golden boots,
I see none fitter in the host than thee,
Thine is the office and the rank is thine;
I have no wrath against thee in my heart,
Thou needest not to tender an excuse;
Thou didst not wish to have an alien Sháh.”
The atheling both shrewd and fortunate
Departed thence upon his way to Párs,
And Kai Káús, when he received the news:—
“The youth of lucky steps hath come,” went forth
With cheeks like cercis-bloom to welcome him:
The old man's heart grew young with happiness.