CHAPTER LXXVI.
WONDROUS FORTUNE OF THE SHAHINSHAH AND THE DEFEAT OF SULAN
MOAFFAR GUJRĀTĪ.
(This Chapter begins with twelve lines of reflections about
Akbar's Fortune.)

As the soldiers of Gujarāt had joined Moaffar, and he had collected abundant wealth, the officers of Pattan thought of leaving the country and coming to Jālor. At this time, M. Khān arrived with a large force and produced tranquillity. He delayed* for a while to collect the officers, and he was also stayed somewhat by the foolish talk of ignorant people. Near Mīrtha, Khwajagī* āhir came to him from the officers of Pattan and told him what had occurred. M. Khān wisely suppressed what had happened to Qubu-d-din K., and sought for victory from the brightness of his star. On 20 Dai,* about 31st December, 1583, the army halted at Pattan. The soldiers there were incorporated, and there was rejoicing and a council was held. Some foolish propositions were brought forward. Some said that they should remain where they were until the Mālwa troops arrived. Some said that to march before the world's lord should advance towards that quarter would be to transgress the 424 rules of farsightedness. Some thought that the only thing to do was to march on quickly in reliance on the daily-increasing fortune without regard to external arrangements. What occasion was there for equipments? There were plenty of brave and capable men. These uttered many heartening words. By the guidance of the star, and glory of Fortune, all agreed to this view, and resolutions of acting in unity were taken. They left 'Itimād K. in Pattan and went forth to do battle. They marched under the leadership of the Divine aid. The centre was made glorious by the loyalty of M. Khān, Shihābu-d-dīn Aḥmad K., Jān Darvesh K., Sulān Rāhtor, Mīr Moaffar, Abū-l-faṭh, M. Qulī Moghal. S. Muḥam mad Moghal, Qarā* Baḥrī and a number of experienced combatants were also there. Shīroya K. Muḥammad Ḥusain, S. Abū-l-qāsim. Bunyād Beg, Fīrūza, Mīr Hāshim, Mīr Ṣāliḥ and others were on the right wing. The Mota Rājah, Rai Durgā, Tulsi Dās Jādūn.* Bīcā Deora, Rai Narain Dās, the Zamindār of Īdar, and others were appointed to the left wing. In the vanguard were Payinda K. Moghal, Saiyid Qāsim, Saiyid Hāshim, Rai Lonkaran, Ram Cand, Udai* Singh, Saiyid Bahādur, Saiyid Shah Ālī, Saiyid Nar Ullah, Saiyid Karm Ullah and many others. In the altamsh were Mednī Rai, Rām Sāh, Rajah Mukatman,* Khwāja Raf'ī, Mukammal Beg Sarmadī, Naṣīb Turkaman, Daulat* K. Lodī, Saiyid K. Kararānī, S. Walī, S. Zain, Khiẓr Āqā and others. In the reserve were Khwāja* Niāmu-d-dīn Aḥmad Bakhshī, Mīr Abū Moaffar, Mīr M'aṣūm Bhakkarī, Beg Muḥammad Toqbāī, Mīr Ḥabīb Ullah, Mīr Sharafu-d-dīn, Hāth Bilūc and others. Mīān* Bahādur Uzbeg and other smart men were the scouts. In each body of troops there were swift, mountain-like elephants.

On hearing of this, Moaffar came to Aḥmadābad with a large force, and drew up in battle-array. He himself was in the centre. Sher K. Fūlādī commanded the right wing. In the left was Lonīh Kāthī, and in the vanguard Ṣaliḥ Badakhshī. They chose the cross­ing at 'Umānpūr* as the battlefield, and they arranged their guns and other firearms in a proper manner.

Inasmuch as well-intentioned fabrications* have a good effect, a firmān from the court of the Caliphate was manufactured, and 425 was received with honours. The gist of it was: “In a certain auspi­cious hour we shall come out to assist the victorious troops and shall advance on a red (gulgūn) world-traversing steed as if for the purpose of hunting; until we arrive, do not be hasty to engage.” A joyful banquet was arranged and the drums of joy beat high. The agitated took heart and the presumptuous enemy was terrified. The imperial servants, thinking that the Mālwa troops would arrive, and that the enemy's battlefield would be abandoned, and the news of the coming of Akbar might be impressed on the hearts of the troops, moved away from confronting the foe and proceeded towards Sarkec.* They arrived there on 6 Bahman* and chose a battle­field. On one side they abutted on the city,* and on the other on the river. They strengthened that delightful place by making a barricade.* Moaffar made ạ hasty move and came to that quarter A party of misguided rebels made a night attack, but failed and had to return. At dawn the army prudently strengthened the barri­cade by erecting an earthen wall. The impious enemy hastened* to draw up his forces for fear that the royal standards should shed their rays, or the Mālwa army arrive. Though the leaders (of the imperialists) were not disposed to engage, partly because they were looking for the coming of the Mālwa officers and partly because most of the day was spent, yet they of necessity addressed them­selves to fighting. As there was a rumour that Moaffar would appear from the rear with some men, while another army was in front, Rai Durgā hastened off in that direction with a portion of the reserve. The other troops pressed forward in the manner that had been arranged. On the way there was a great ravine, and there was much sand. The vanguard turned back somewhat in cross­ing, but the altamsh (reserve of the vanguard) pushed forward and encouraged the vanguard. When they emerged from these straits there was for a time a hot engagement.

Verse.

There rose a cry from the mass* of two armies,
The noise of resurrection reached the sky,
You'd say the earth split in two,
Isrāfīl blew the trump of the resurrection.

Saiyid Ḥāshim* lost a brief life and gained eternal glory. Before this he had stated that he dreamt that eighteen lancets had pierced him, and that much blood had flowed. The strange thing was that he took his last sleep after eighteen wounds! Khiẓr* Āqā also displayed good service. The combatants on both sides clashed together and died bravely. The flames of war flashed on both sides. The heroes of the vanguard and the altamsh separately engaged in hand-to-hand combats, and each company of brave men engaged with a company of the enemy. M. Khān with 300 warriors and 100 elephants kept his eye on the marvels of daily-increasing fortune. Moaffar with 6 or 7000 men came in front of him and was behaving insolently. Short-sighted well-wishers seized the 426 Khān's rein and sought to turn him back, but that forerider of loy­alty planted more firmly the foot of courage. He suatched the reins from the hand of those who recognized not Fortune, and took the path of battle. He brought on the rank-breaking elephants, and the elephant Shermār and others distinguished themselves. Before they reached the foe, the latter lost firmness. The breeze of victory refreshed the standards. Rai Durgā went in that direction and inspired fear into the enemy's right wing. This man and that man were saying “the world's lord is coming with a rush.” The enemy became confused and fled without fighting. Moaffar, who had been haughty, went to the desert of failure in a wretched condi­tion. He hastened by the route of M'amūrābād* towards the Mahindrī. Everybody of the enemy's troops fled, and many lost their honour, for some, blood was mixed with dust. The work of slaying went on till the end of the day. The fortune of the Shāh­inshāh had her face brightened. Yet the victorious army consisted only of 10,000 troopers, while on the other side there were nearly 40,000 troopers and 100,000 infantry!

Verse.

A very few soldiers in the day of battle
Prevailed over numerous foes,
For in war victory comes from fortune,
Not from wealth and many soldiers.

On account of the much warring, and the day's being spent, the fugitives were not followed. The army encamped on the field of victory, and returned thanks to God. Next morning at dawn there was a joyous festival in Aḥmadabad. In every street and lane there was the sound of joy. On the 25th Bahmān (about 8th February) the couriers of rejoicing brought the news (to Akbar) in the neighbour­hood of Kora Khatampūr),* and told the wondrous work of Fortune. The world's lord gave thanks to God. The sovereign's knowledge of mysteries was again impressed on the minds of all. The simple, whose luck was good, renewed the joy of devotion (to Akbar). Next day Zain K. Kokaltāsh did homage. Rajah Rām* Chand had come out of his fort and was proceeding to the court. The Koka preferred his request. On the 30th H.M. encamped near Etāwah, and at the request of the Kokaltāsh he halted for a while under the trees of that town—which is a delightful spot. Next day at time of marching he dismissed the Koka in order that he might give the landowner the news of favour and bring him with him. On 4 Isfan­dārmaẕ, 14 February 1548, the standards of the Shadow of God cast 427 their rays over Fatḥpūr, the capital, and crowds of men attained to joy. There was a new assemblage for truth-seeking, and new rules were inaugurated for appreciation. Success seized far and near, and the good tidings of eternal dominion quickened the hearing of mortals.

One of the occurrences was that Rajah Rām Chand came and did homage at the holy threshold. When the envoys came to him and recited to him the tale of majesty, and imparted great coun­sels to him and in an excellent manner inspired him with hopes and fears, he, from his good fortune and auspiciousness cast out from his head long-standing arrogance. On the 12th (Isfandārmaz) he was exalted by the prostration, and he produced presents for the inspection of H.M. Of these, 120 elephants* were accepted in order to gratify him, and also a ruby of great value. His territory and fort were returned to him, and his dignity was increased by great gifts. Among them was a present of 101 horses.

One of the occurrences was the death of Muḥammad Zamān. He was the cousin* of M. Yūsuf K. From the turbulence of youth, and the talk of shortsighted avaricious men he led an army against the Jālīyā,* who is one of the great landowners of Mālwa. He had recourse to supplications and sent presents, and ratified the promise of doing good service. From cupidity and inexperience Muḥammad Zamān suppressed the new treaty and hastened to the town of Mahrīya* and opened the hand of plunder. After this he plundered Deogarha. Hearing that the road of Surat* was shorter he, from irreflection, went off in that direction. He met with defiles which were difficult to traverse. He halted with a few men, and passed on his army and baggage. From somnolence of intellect he sate down to a drinking-bout. The land­owner had his opportunity and came there, and M. Zamān's days were ended. Whoever takes the road of disobedience, and does not listen to the voice of well-wishers and does not stick to what he has said, will soon come to an end of this kind, and will fall into various misfortunes.