Then by the Sháh's command they wrote a patent
That gave Hurmuzd the throne and crown, and
when
The wind had dried that paper wrought in Chín
They set a seal of musk thereon. The Sháh,
In presence of the magnates and shrewd sages,
Charged the high priest therewith. I, by the grace
Of the victorious monarch of the world,
Put into verse this act of Núshírwán's.
The world in practice doth belie its show;
Beneath 'tis naught but dolour and chagrin,
But, whether thou hast crown or toil and woe,
Thou ne'ertheless must quit this Wayside Inn.
Peruse a letter of the kings of yore,
And see if Núshírwán hath any peer
For justice, rede, festivity, and war,
Yet, his day done, he found no tarriance here.
So turn from feast and pleasure, and be wise,
Thou agéd dotard and impenitent!
The world may still look freshly to thine eyes
When in thy cups thou scornest to repent;
Yet still, if thou be wise, repent anon;
The man of Faith is well advised for aye;
The seasons of thine age will soon be gone,
Spring, Summer-tide, and Autumn pass away!
Then when thy body is in dust below
Think whither that pure soul of thine will go!
What was it that the agéd chronicler
Said of the testament of Núshírwán?