LVI.
TATIMMA-I WÁKI'ÁT-I JAHÁNGÍRÍ
OF
MUHAMMAD HÁDÍ.

THIS work is the completion of the Memoirs noticed in the preced­ing article. The author is Muhammad Hádí, of whom mention has already been made. In his Preface, however, he omits the title of Kámwar Khán, which he gives himself in his other works. He tells us that he wrote when he was more than sixty years old, after transcribing the Memoirs of eighteen years with his own hand; that after having completed this task, it occurred to him that the “thirsty wanderers in the desert of history” would be dissatisfied, like himself, at reaching to the end of the eighteenth year and finding the work incomplete; and that, as he from his earliest youth had been much devoted to historical studies, he determined to complete the work to the close of Jahángír's reign, and to add an Introduction to the Memoirs, detailing the principal events of Jahángír's life previous to his accession to the throne, availing himself for this purpose of several trust­worthy manuscripts. He has done this satisfactorily, but without adding anything to our previous knowledge; for he copies his authorities almost verbatim, and especially the Ikbál-náma, from which he has borrowed most largely. At the end of the Intro­duction, he tells us that he hoped some day to be able to write a brief history of the entire reign of Sháh Jahán from beginning to end, and to append it to the history of Jahángír. He may be considered to have accomplished this task in the Táríkh-i Chaghatáí.

The copies I have seen of this work are annexed to manu­scripts of the authentic Memoirs, and perhaps the continuation is not to be found separate. [It is so annexed to the Memoirs in the MS. belonging to the Royal Asiatic Society.]

[The work, being a completion of the Memoirs, and appended to them, is taken out of its chronological order. Its exact date is not known, but the author's other work, the Táríkh-i Chaghatáí, comes down to 1137 A.H. (A.D. 1724).

The Introduction is a brief narrative of the important events in the life of Jahángír prior to his accession, and is borrowed from Mirzá Kámgár and other sources.

The body of the work is almost entirely a reproduction of the Ikbál-náma; but the Editor has translated a few passages which the author appears to have derived from another authority. The last Extract is taken from the short chapter at the end on the ministers of Jahángír; the translation of this is by an unknown contributor, but it has been greatly altered by Sir H. M. Elliot.]

The Introduction comprises 28 pages, and the continuation of the Memoirs 88 pages of 17 lines each.

EXTRACTS.
NINETEENTH YEAR OF THE REIGN.

[The New Year began on a day corresponding with 29th Jumáda-l awwal, 1033 H. (10th March, 1624 A.D.).

When Sultán Parwez and Mahábat Khán arrived near Allah-ábád, 'Abdu-lla Khán raised the siege and returned to Jhaunsí. Daryá Khán held the bank of the river in force, and had carried all the boats over to his own side; the passage of the Imperial army was thus delayed for some days. The Prince and Mahábat Khán encamped on the other side of the river. Daryá Khán held the fords, but the zamíndárs of the neighbourhood showed their loyalty, and collected thirty boats* from various parts, and guided the royal forces over at a spot some kos higher up. Daryá Khán held his position to contest the passage until he heard that the royal army had crossed. He then knew that it was no longer tenable, and fell back to Jaunpúr. 'Abdu-lla Khán and Rájá Bhím proceeded to Jaunpúr, and counselled a movement to Benares; so Sháh Jahán sent his females and attendants to Rohtás, and himself proceeded to Benares. He was joined by 'Abdu-lla Khán, Rájá Bhím, and Daryá Khán, and having arrived at Benares, passed over the Ganges, and halted on the river Túnus. Prince Parwez and Mahábat Khán, having arrived at Damdama,* they left Áká Muhammad Zamán Teherání there, while they passed over the Ganges with the intention of crossing over the Túnus. Sháh Jahán, leaving Khán-daurán in charge of his position, crossed the Ganges, and confronted Muhammad Zamán, who fell back to Jhaunsí. Khán-daurán advanced in full confidence, and Muhammad Zamán hastened to meet him. A sharp action followed. Khán-daurán was defeated, and his soldiers abandoned him. Being left alone, he struggled and fought desperately in every direction until he was killed. His head was sent to Prince Parwez. Rustam Khán, an old servant of Sháh Jahán's, now left him and joined Prince Parwez. He said it was a good thing that the traitor* (Khán-daurán) had been killed. Jahángír Kulí, son of Khán-i 'azam, who was present, said, “No one can call him rebel or traitor, a more devoted man cannot exist, for he served his master to the death, and what more could he do! Even now his head is raised above all.”

Sháh Jahán took his departure from Bengal, and proceeded towards the Dakhin. Mukhlis Khán then went on the wings of haste to Prince Parwez, to send him and his amírs on to the Dakhin. * * A despatch arrived from Asad Khán, the Bakhshí of the Dakhin, written at Burhánpúr, to the effect that Ya'kúb Khán Habshí, with 10,000 horse, had arrived at Malkápúr, ten kos from the city, and that Sarbuland Ráí had gone out of the city with the intention of attacking him. Upon this, strict injunc­tions were sent forbidding him to fight until reinforcements arrived.

At the beginning of 1034 A.H. Sháh Jahán arrived in the Dakhin. Malik 'Ambar tendered him assistance, and sent a force under the command of Ya'kúb Khán Habshí to Burhánpúr to plunder. He communicated this movement to Sháh Jahán, who proceeded in that direction, and pitched his camp at Dewal-gánw. The Prince then sent 'Abdu-lla Khán to join Ya'kúb Khán, and lay siege to Burhánpúr. He himself followed, and pitched his tent in the Lál Bágh, in the outskirts of the city. Rao Ratan, and other Imperial officers who were in the place, did their best to put it in a state of defence, and took every precau­tion to secure it. Sháh Jahán ordered 'Abdu-lla to assail the town on one side, and Sháh Kulí Khán on the other. The besieged, by dint of numbers and by hard fighting, held 'Abdu-lla in check; but Sháh Kulí's division breached the walls, and made their way inside.

Sarbuland Ráí then left a force to keep 'Abdu-lla Khán in check, and hastened to attack Sháh Kulí. Several of Sháh Kulí Khán's men were scattered in the streets and bázárs, but he, with the few around him, stood fast in the esplanade in front of the citadel. Several of them fell. He then entered the citadel, and closed the gates. Sarbuland Ráí surrounded it, and Sháh Kulí, being hard pressed, capitulated.

Sháh Jahán then ordered a second attack to be made; but although great gallantry was exhibited, the assault failed, and several officers of distinction fell. He mounted his horse, and ordered a third assault. Great courage was again displayed, and many officers and men fell, but without success. Saiyid Ja'far received a slight wound in the neck from a bullet, but he was so frightened that he went away. His departure affected all the Dakhinís, who broke up and went away, followed by many men who were disheartened by failure.

Intelligence now arrived, that Prince Parwez and Mahábat Khán, with the Imperial army, had reached the Nerbadda on their return, so Sháh Jahán retired to the Bálághát. 'Abdu-lla Khán separated from him, and occupied the village (mauza') of Indore. * *]

TWENTIETH YEAR OF THE REIGN.

[When the raising of the siege of Burhánpúr was reported to the Emperor, he bestowed great favours on Sarbuland Ráí. He gave him a mansab of 5000 and the title of Rám Ráj, than which there is no higher title in the Dakhin. When the siege was raised, Sháh Jahán bent his course to the Dakhin, but he was seized with illness on the way. The error of his conduct now became apparent to him, and he felt that he must beg forgiveness of his father for his offences. So with this proper feeling he wrote a letter to his father, expressing his sorrow and repentance, and begging pardon for all faults past and present. His Majesty wrote an answer with his own hand, to the effect that if he would send his sons Dárá Shukoh and Aurangzeb to Court, and would surrender Rohtás and the fortress of Asír, which were held by his adherents, full forgiveness should be given him, and the country of the Bálághát should be conferred upon him. Upon reading this, Sháh Jahán deemed it his duty to conform to his father's wishes; so, notwithstanding the love he had for his sons, he sent them to his father, with offerings of jewels, chased arms, elephants, etc., to the value of ten lacs of rupees. He wrote to Muzaffar Khán, directing him to surrender Rohtás to the person appointed by the Emperor, and then to come with Sultán Murád Bakhshí. He also wrote to Hayát Khán directions for surrender­ing Asír to the Imperial officers. Sháh Jahán then proceeded to Násik. * *

It was now reported to the Emperor that Mahábat Khán had married his danghter to Khwája Barkhurdár, the eldest son of Nakshabandí. As this marriage had been contracted without the royal consent, the Emperor was greatly offended; so he sent for the young man, and asked him why he had, contrary to rule, married the daughter of so great a noble. He was unable to give a satisfactory answer, so he was ordered to be beaten, and sent to prison. * *

The intelligence of Mahábat Khán's daring act having reached Sháh Jahán, he was greatly incensed, and notwithstanding his bodily weakness and want of warlike munitions, he resolved to go to the assistance of his father, and inflict punishment for this pre­sumptuous deed. On the 23rd Ramazán, 1035 A.H. (7th June, 1626 A.D.), he left Násik with 1000 horse, hoping to gather forces as he proceeded. On reaching Ajmír, Rájá Kishan Singh, son of Rájá Bhím, who accompanied him, died, and 500 horse­men of the Rájá's broke up and went away, leaving only 500 men in the suite of Sháh Jahán, and these were in great distress. Unable to carry out his original intention, he resolved to do the best he could under the circumstances, and to go to Thatta, and remain for a while in that obscure place. So he proceeded from Ajmír to Nágor, and from thence through Joudhpúr and Jesalmír.]