FIFTEENTH YEAR OF THE REIGN.

[The Nau-roz of the fifteenth year of my reign fell on the 15th Rabí'u-s sání, 1029 H. (10th March, 1620 A.D.).]

Kashmír.

On Friday, the 27th, I rode out to see the fountain of Vírnág, which is the source of the river Behat. I went five kos in a boat, and anchored near Mánpúr. This day I received very sad news from Kishtiwár. When Diláwar Khán, after the conquest of that country, returned to Court, he left Nasru-lla, an Arab, with several other officers, for the protection of the country. This man committed two faults of judgment. He oppressed the zamíndárs and the people, and he foolishly com­plied with the wishes of his troops, who petitioned him for leave to come to Court, with the hope of obtaining the reward of their services. Consequently, as very few men were left with him, the zamíndárs, who had long nourished revenge against him in their hearts, and were always lying in wait for him, took advantage of the opportunity, and having assembled from all sides, burnt the bridge which was the only means of his receiving succour, and engaged openly in rebellion. Nasru-lla Khán, having taken refuge in the fort, maintained his position for two or three days with great difficulty. As there were no provisions in the fort, and the enemy had cut off the supply of water, he resolved to die with the few men he had with him, and he gave proofs of the most determined courage. Many of his men were slain, and many captured. When this news reached my ears, I appointed Jalál, son of Diláwar Khán, in whose forehead shone the marks of in­telligence and worth, and who had shown much enterprise in the conquest of Kishtiwár, to extirpate the wretched rebels; and having conferred on him the rank of 1000 and the command of 600 horse, ordered the retainers of his father, who were now enlisted among the special servants of the throne, together with part of the Kashmír army, a large body of zamíndárs, and some matchlockmen, to reinforce him. Rájá Sang Ram, the zamíndár of Jammú, was also ordered to attack with his force from the Jammú hills, and it was now hoped that the rebels would soon be punished.

Conquest of Kángrá.

[On Monday, 5th Muharram, the joyful intelligence of the conquest of the fort of Kángrá arrived. * * Kángrá is an ancient fort, situated in the hills north of Lahore, and has been renowned for its strength and security from the days of its foundation. The zamíndárs of the Panjáb believe that this fort has never passed into the possession of another tribe, and that no stranger's hand has ever prevailed against it; but God knows! Since the day that the sword of Islám and the glory of the Muhammadan religion have reigned in Hindústán, not one of the mighty Sultáns had been able to reduce this fort. Sultán Fíroz Sháh, a monarch of great power, besieged it for a long time; but he found that the place was so strong and secure, that it was im­possible to reduce it so long as the garrison had provisions. * * When this humble individual ascended the throne, the capture of this fort was the first of all his designs. He sent Murtazá Khán, governor of the Panjáb, against it with a large force, but Murtazá died before its reduction was accomplished. Chaupar Mal, son of Rájá Bású, was afterwards sent against it; but that traitor rebelled, his army was broken up, and the fall of the fortress was deferred. Not long after, the traitor was made prisoner, and was executed and went to hell, as has been re­corded in the proper place. Prince Khurram was afterwards sent against it with a strong force, and many nobles were directed to support him. In the month of Shawwál, 1029 H., his forces invested the place, the trenches were portioned out, and the ingress of provisions was completely stopped. In time the fortress was in difficulty, no corn or food remained in the place, but for four months longer the men lived upon dry fodder, and similar things which they boiled and ate; but when death stared them in the face, and no hope of deliverance re­mained, the place surrendered on Monday, Muharram 1, 1031.]

Saffron.*

As the saffron was in blossom, His Majesty left the city to go to Pámpúr,* which is the only place in Kashmír where it flourishes. Every parterre, every field, was, as far as the eye could reach, covered with flowers. The stem inclines towards the ground. The flower has five petals of a violet colour, and three stigmas producing saffron are found within it, and that is the purest saffron. In an ordinary year, 400 maunds, or 3200 Khurásání maunds, are produced. Half belongs to the Govern­ment, half to the cultivators, and a sír sells for ten rupees;* but the price sometimes varies a little. It is the established custom to weigh the flowers, and give them to the manufacturers, who take them home and extract the saffron from them, and upon giving the extract, which amounts to about one-fourth weight of the flower, to the public officers, they receive in return an equal weight of salt, in lieu of money wages; for salt is not produced in Kashmír, and even in the beauty of the inhabitants there is but very little, i.e. they have but little expression.* They import salt from Hindústán. * * *

The next day the fortunate camp was pitched at Rájaur. The people of Rájaur were originally Hindús. Sultán Fíroz con­verted them. Nevertheless, their chiefs are still styled Rájás. Practices which prevailed during the times of their ignorance are still observed amongst them. Thus, wives immolate them­selves alive on the funeral pyres of their husbands, and bury themselves alive in their graves. It was reported that, only a few days ago, a girl of twelve years old had buried herself with her husband. Indigent parents strangle their female offspring immediately after birth. They associate and intermarry with Hindús—giving and taking daughters. As for taking, it does not so much matter; but, as for giving their own daughters— heaven protect us! Orders were issued prohibiting these prac­tices for the future, and punishments enjoined for their infraction.

Sháh Jahán sent to the Dakhin.

[In these happy days, when I was enjoying myself in hunting and travelling in Kashmír, successive despatches arrived from the Dakhin. When the royal Court left the capital, evil-disposed men in the Dakhin, failing in duty and loyalty, raised the standard of rebellion. They got many of the dependencies of Ahmadnagar and Birár into their power, and the despatches related how they were maintaining themselves by plunder and devastation, and were burning and destroying ships and pro­vender. On the former occasion, when I marched with the Imperial army to effect the conquest of the Dakhin, Khurram, who commanded the advance, arrived at Burhánpúr. The in­surgents, with that craft which distinguishes them, made him their intercessor, and abandoned the Imperial territory. They presented large offerings of money and valuables as tribute, and engaged to remain quiet and loyal. At the instance of Khurram, I remained for some days in the palace of Shádíábád at Mándú, and consented to forgive their misdeeds. Now that they had once more thrown off their allegiance, it was my wish to send the Imperial army again under the command of Khurram, to inflict upon them the punishment they deserved, and to make them an example and warning for others. But he was engaged in the siege of Kángrá, and many experienced officers were with him on that service, so that for some days I could not determine what to do.

Letters arrived one after the other, reporting that the insurgents having gathered strength, numbered nearly 60,000 horse, and had occupied many parts of the Imperial dominions. The forces which had been left in occupation had taken the field, and for three months had been operating against the rebels, over whom they had obtained several advantages. But the rebels employed themselves in plundering and laying waste the country about the Imperial forces, and there was no road left open for the supply of provisions, so great want arose. Suddenly they descended from the Bálághát, and stopped at Bálápúr. Emboldened by their impunity, they meditated a raid round Bálápúr. The Imperial forces numbered 6000 or 7000 horse, and in some fighting which occurred, they lost their baggage. Many were killed or taken, and the rebels returned unmolested and plundering to their quarters. Gathering forces from all sides, the rebels advanced fighting as far as Azdú. Nearly 1000 men fell on both sides. They stayed at Bálápúr three months. The scarcity in the royal camp became very great, and many of the men fled and joined the rebels. The royal force retreated to Burhánpúr, and was followed and besieged there by the rebels. They remained for six months round Burhánpúr, and took possession of several districts in Birár and Khándesh, where they by force exacted contributions from the people. The royal forces suffered great hardships and privations, and being unable to endure longer, they came out of the city (?). This increased the insolence and pride of the rebels. By the favour of God, Kángrá had fallen, and so on Friday, the 4th De, I sent Khurram to the Dakhin, and I conferred upon him ten krors of dáms, to be collected from the country after its conquest. * * I now turned back on my return to the capital.]