“On the day of this victory,* a quarrel arose between Saifu-d dín Aghrák and the governor of Hirát respecting a horse, upon which occasion the latter struck Aghrák's horse on the head; and as the Sultán was not confident that any remonstrance of his would be listened to, he did not call the governor to account. The consequence was that during the night Saifu-d dín Aghrák left the camp in anger, and went off with his Kankalí, Turkoman, and Khilj troops towards the hills of Sankrák.* * * *
“The right wing of the Sultán, which was commanded by Khán Malik, was first attacked by the enemy, and many of his personal attendants and the greater part of his troops were killed. The left wing was also destroyed, but the Sultán kept on fighting from morn till noon, supported by seven hundred men who were with him in the centre, and laid many low in the dust at every attack, performing incredible deeds of valour, of which Rustam and Isfandyár would have been envious. The army of Changíz Khán kept pressing on in increasing numbers, and constantly contracting the space of the Sultán's action, insomuch that they were nearly taking him prisoner. * * *
“After his last charge, the Sultán turned his horse's head, and seizing his royal umbrella and throwing off his coat of mail, and lashing his horse, urged him into the river Sind, which was flowing more than thirty feet below the bank. Some of the cavalry followed his example. * * The Tátár soldiers drew their bows, and the waters of the Sind were red with the blood of the slain. When the Sultán escaped from that danger, he went along the bank of the river, and witnessed the enemy plundering his camp on the opposite side.
“Changíz Khán likewise stood on the bank of the river and watched the Sultán dismount from his horse, take off his saddle, spread his saddle-cloth, his arrows, and his tunic in the sun to dry them, empty the water out of his scabbard, fix his umbrella on the point of his spear, and then sit down under the shade. About the time of afternoon prayers he was joined by seven of his followers who had escaped the whirlpools of the river, and, accompanied by them, at sunset the Sultán went his way. When Changíz Khán saw all this, he seized the collar of his tunic between his teeth;
“‘He lauded him and said, from no father
Will such a son be produced throughout the world.
He is like a victorious lion in a forest,
And as courageous as a crocodile in a river.’
Turning round to his sons, he exclaimed—‘Such a son, and no other, should be born to a father:’
“‘No one in the world has seen a man like this,
Nor heard of one amongst the heroes of antiquity.’
“This event took place in Rajab, 620 H. (July, 1223 A.D.)
“The Sultán remained two years in Hindustán, * * The officer whom he deputed to Shamsu-d dín was poisoned by that king. When the Sultám left Bisrám, and was passing by Múltán, Kubácha offered opposition, and the Sultán, after defeating him, went to Uch. * * *
“After the Sultán had crossed the Sind, Changíz Khán detached Balá Núyán, with two tumáns, or twenty thousand men, in pursuit, After crossing the river, he arrived at a fort which was held by one of the Sultán's officers, and after the fort was captured, he ordered a general massacre of the inhabitants. Thence he went towards Multán, and the inhabitants closed the gates against him. The Núyán discharged stones from his manjáníks, and demolished some of the gates, and was near taking the fort; but as the Moghals were unable to withstand the excessive heat, the Multánís escaped that Balá (calamity); for Balá Núyán marched away from Multán, and after pillaging and devastating the whole of that province and Laháwar, he went to join Changíz Khán.
“After consulting with his sons and officers, it was finally resolved by Changíz Khán that a detachment of the army should be sent to Kíj and Makrán and the borders of Hind to watch the proceedings of Sultán Jalálu-d dín, and that another should be sent towards Ghaznín to destroy that capital, and the descendants of Subuktigín, so that all desire for the restoration of the Sultán might be extírpated, and should then return towards Túrán in the spring.
“In furtherance of these designs, Changíz Khán sent Chaghtáí with a large army towards the Makráns (Makránát), and Ogtáí was ordered to return to Ghaznín from the lowlands on the banks of the Sind. The chiefs and elders of that city felt themselves compelled to submit; but under the apprehension of further opposition on the part of Sultán Jalálu-d dín, the Moghals sent to Paradise all the inhabitants of that tract,—the old as well as the young, the weak as well as the strong,—and destroyed the colleges and schools, making them the abode of owls.
“After this massacre and pillage Ogtáí Kaán, by order of Changíz Khán, went through Garmsír and Hirát towards Máwáráu-n nahr and Turkistán. Chaghtáí, who had gone to Makrán, after bringing the whole of that country and its borders under subjection, took up his winter-quarters at Kálinjar,* a country on the banks of the river Sind. The governor of that province entertained them hospitably, rendered all kinds of acceptable services, and provisioned the Moghals to the fullest extent of his power.
“The greater part of the army fell sick, owing to the badness of the climate. And since many prisoners had fallen into the hands of the Turks, insomuch that each soldier had as many as ten or twenty, * * * orders* were issued, as a precautionary measure, to put them all to death. Ambassadors were despatched by Chaghtáí to the chiefs* who were in the vicinity of his camp, and most of them proffered their allegiance; but against those who were at first submissive and afterwards offered opposition, armies were sent, and they were all put to the sword.*
“After the troops had recovered from their sickness, as no tidings of Jalálu-d dín reached them during the time they were in their winter-quarters, they returned with the grand army towards their native country, * * and Chaghtáí and Ogtáí went on a hunting expedition to Bokhárá.”
A very curious statement respecting this expedition is found in the Tazkíra of Daulat Sháh, Art., “Jamálu-d dín Muhammad 'Abdu-r Razzák Isfahání,” who was a contemporary of the Sultán's. It differs from all other accounts; and much of it is nonsense, but part may be true:—
“Sultán Jalálu-d dín defeated the Moghals in the vicinity of Panjshír, one of the districts of Kábul. * * * When he dismounted from his horse after crossing the Sind, he fixed his spear in the ground, and sat down, drying his turban, clothes, and arms.
“The Khán came to the bank of the river, and praising the gallantry of his antagonist, called out to him on the opposite bank: ‘Oh prince, I hear that you are of lofty stature: rise, and let me see you.’ Jalálu-d dín rose, and again the Khán addressed him: ‘Oh prince, sit down again, for all that I have heard respecting your stature and appearance is exceeded an hundredfold.’* Jalálu-d dín sat down, when the Khán again said. ‘It was my anxious desire that you should become my vassal; but now go your way in safety.’ The Khán then retired from the bank of the river.