This is the same work as is called Biná-Gety by Mr. James
Fraser, in his “Catalogue of Oriental Manuscripts;” and Bina-i-
The author was a poet as well as an historian, and was appointed by Sultán Gházán, poet laureate of his Court. Till the discovery of the lost portions of the Jami'u-t Tawáríkh, Binákití's work ranked very high both in Europe and Asia, but it must now take its place as a mere abridgment, and can be considered of no value as an original composition. Several good copies of the work exist in European libraries, as in the Rich collection, Nos. 7626, 7627, of the British Museum; in the library of the Royal Asiatic Society; in the Leyden library; and in Hammer-Purgstall's private collection. The work is not common in India. The best copy I know is in the possession of a native gentleman at Lucknow.
The 8th Book of this work is already known to the European
public, though ascribed to a different author. In the year 1677,
Andreas Müller published at Berlin a small work in Persian,
with a Latin translation, under the title of Abdallæ Beidavæi
Historia Sinensis, ascribing the original to the Nizámu-t Tawá-