O SAKI, do thy task; |
Into this moon-like goblet pour |
The golden wine that, shining like the sun, |
From out the dusky flask |
Comes till my goblet bubbles o’er, |
As from the clouds the dawn when night is done. |
Behold my luckless heart, |
So broken, so dissolved by pain, |
It even flows in tears between my lashes; |
And yet how can I part |
With it, while still to me remain |
Its shards—I wait till it is burnt to ashes. |
I knew long, long ago, |
Your promises were less than naught, |
I blotted them for ever from my mind. |
Why was I born to know |
An age above all others fraught |
With love ungrateful and with fate unkind? |
But grasp thy joy; who knows, |
Makhfi, what may to thee befall? |
The firm foundations of the earth may shake, |
The breeze that blows |
May, if this empty life be all, |
The bubble of our vain existence break. |