Zav had a puissant son by name Garshásp
Who sat upon the throne and donned the crown.
He ruled the world with majesty and Grace,
But tidings reached the Turkmans: “Zav hath gone
And left an empty throne.”
Afrásiyáb
Sent up the war-cry, launched his ships and made
For Khár of Rai, but no one brought to him
A greeting from Pashang, whose head was filled
With hate, his heart with strife. All wild with grief
For Ighríras, of throne and crown he recked not,
Would never look upon Afrásiyáb
And let the shining sword grow dull with rust;
Albeit messengers were sent to him
Month after month, but he denied himself,
And said: “Whatever prince were on the throne
A friend like Ighríras would profit him,
But thou art one to shed a brother's blood
And flee before the nursling of a fowl.
I sent thee forth to battle with the foe
And thou hast slain thy brother! I disown thee:
Thou shalt not look upon my face again.”
Thus matters fared awhile; at length the tree
Of bale bore colocynth. 'Twas in the year
Wherein Garshásp the son of Zav departed
That evil showed itself, for tidings reached
Írán
Was glad of heart and blithe of face as Zál
Sent camel-posts to every quarter, armed
His cavaliers, and said to Rustam thus:—
“Mine elephantine son, a whole head taller
Than other men! a work of toil is toward
To break thy slumbers, quiet, and delights.
Thou art not yet of age to fight, my son!
But what of that? This is no time for feasting.
Yet with the scent of milk upon thy lips,
And with thy heart all set on sports and pleasures,
How shall I send thee to the battlefield
Against the Lions and the mighty men?
Now for thine answer, and may majesty
And goodness be thy mates.”
Then Rustam thus:—
“O noble prince, ambitious of renown!
Zál said: “O gallant youth,
The chief of princes and the warriors' stay!
My heart rejoiceth when I hear thee speak
Of that white elephant and Mount Sipand,
For truly since that fight was won with ease
Why fear I for thee now? Afrásiyáb
And his designs deprive me of my sleep,
Yet can I send thee to contend with one
Who is a gallant king and loveth battle?
Now is thy time for feasts and twanging harps,
For quaffing wine, and tales of warlike deeds;
'Tis not thy time for warfare, fame, and strife,
Or sending up the earth's dust to the moon.”
He said: “I am not one for ease and revel.
'Twere base to pamper in luxuriousness
Such arms as these, and these long hands of mine.
What though the battlefield and fight be hard
God and victorious fortune are mine aids.
In battle thou shalt mark me how I go
Upon my ruddy charger through the blood,
And I will carry in my hand a cloud*
That is of watered hue but raineth gore,
While from the substance of it flasheth fire:
Its head shall bruise the brains of elephants,
My quiver when I clothe myself in mail
Shall shock the world, and all the fortresses
When Rustam saw it
He smiled with joy, called blessings down on Zál,
And said: “Thou art the chief of paladins;
But now, to bear my person, mace, and Grace,
I need a steed.”
Zál mused at what he said
And oft invoked God's blessing on his head.