Verse, or poetry proper, was a development of rejez. As poetical culture was extended, the Arabs felt the want of more harmonious and stately measures, and gradually formed for themselves a more varied and yet a more severe versification. Throughout the Arab prosody we may, however, trace the primitive and rudimentary rejez in the iambic and anapæstic character of the lines. The taste and scholarship of Ḥarîri have enabled him to diversify his work by introducing most the metres which were in use in his time; but among the older poets only four or five of these were commonly employed. In the celebrated collection of Arab verses, called the Ḥamâseh of Abû Temmâm, more than five hundred of the pieces are in the metre ṭawîl; the kâmil, wâfir, and basîṭ follow at a great distance, each having less than a hundred, while the others are but sparingly used. Of the seven Mo‘allaḳât, as generally given, those of Imr al Ḳays, Ṭarafeh, and Zohayr ibn Abi Sulmè are of the metre ṭawîl, those of Lebîd and ‘Antarah are kâmil, that of ‘Amr ibn Kulthûm is wâfir, and that of Ḥârith ibn Ḥillizeh is khafîf. The favourite metre of the early poets, the ṭawîl, is remarkable for its grave and sonorous character—it may be called the heroic measure of the Arabs. In some verses, addressed by Abû ’l ‘Ala to a man of letters, the poet, excusing his own deficiencies, says, by way of illustration, “Do you not know that the metre which is the most complete of metres, is sometimes modified by a weak letter.” This epithet of “complete” is explained to refer to the ṭawîl, because a verse of this metre may consist of forty-eight letters, while in the medîd and basîṭ the longest verse can only contain forty-two. This property from which it takes its name, and also the prevalence of long syllables, made it especially suitable to the loftier class of poetry, whether descriptive or elegiac. The kâmil is in its structure the most closely related to the rejez. Indeed, a kâmil line may become pure rejez by the employment of permissible licences, though if the peculiarity of the kâmil, the use of two short syllables at the beginning of the foot appear even once, the poem is considered to be in kâmil, and not in rejez. It would, therefore, seem that kâmil and the closely related metre wâfir represent the first developments of the rejez, and mark the transition to a more elaborate versification.
Ḥarîri, one of whose aims was to exhibit the classic
metres, uses for the most part those for which there is
high authority; but, long before his time, the poets of
Islam had added to the number which had been known
during the Ignorance. Although the metres of the old
time were looked upon as the best and noblest, and
justly so, since they sprang from the original poetical life
of the people, yet the craving for variety, and, perhaps,
the intercourse with other nations, led poets to seek new
forms of versification. One of the first who did this
was the celebrated Ḥabîb ibn ‘Ows, commonly known
as Abû Temmâm. He was born about the year 190
(