On the first day of every month, it was the rule with my father to discharge his matchlock, and he was followed by all his attendants, from the highest dignitary to the lowest stipendiary. This discharge never occurred but on such occasion. In imitation of the same example, I have continued the practice, discharging a matchlock with my own hand, and followed by every one present.
The same passage from the Táríkh-i Salím-Sháhí runs thus in Major Price's translation, pp. 85-89.
“The generals of Khossrou, not less than his troops, now despairing of the capture of the castle, and assailed by accumulating rumours of the approach of the imperial armies, began to perceive the folly of the treasons by which they had so deeply committed themselves; neither could they venture to foresee the moment at which, instead of laying siege to others, they should not be themselves besieged. All was now consternation, in which, nevertheless, setting their minds on battle and death, it was resolved, with one hundred and twelve thousand horse, which they had contrived to collect together, to make at night a bold and simultaneous attack upon my camp.
With this magnificent design in view, on Tuesday, the 24th of Zilhudge, between the hours of evening prayer and suppertime, they abandoned the siege of the castle of Lahour, and withdrew from before the city altogether. On the evening of Thursday the 26th, while at the serai of Rhaujush Ally, intelligence was brought to me, that after raising the siege of Lahour, Khossrou, with about twenty thousand men, had gone off no one knew whither; and this awakening the greatest anxiety lest he might, after all, be able to elude my pursuit, I instantly gave orders to march, although there was at the time a heavy and incessant fall of rain. The same day I crossed the river of Goundwaul, and encamped at Dowaul.
It was on Thursday the 26th, about noon, that Sheikh Fereid
succeeded in interrupting the march of Khossrou, and thus found
himself at last in the presence of the enemy. At this moment
at Sûltanpour, I had just seated myself, and was about to eat of
some parched wheat, which was brought me by Moezz-ul-moulk,
when intelligence was communicated to me of the situation of
Sheikh Fereid, and that he was actually engaged with the troops
of Khossrou. Having swallowed a single mouthful for good luck,
I instantly called for and mounted my horse, and consigning
myself entirely to the protection of God's providence, without
suffering myself to be delayed by any concern for an array of
battle, or being able to furnish myself at the moment with any
other arms than my sword and a javelin, I gave the reins to my
horse, and hastened towards the scene of the conflict. I had,
however, about my person, more than 10,000 horse, although
none were apprised that they were that day to be led to battle.
Neither was it indeed in strict conformity with the rules of
military discipline, to engage in conflict with numbers so inferior,
however favoured by Providence, the troops being, in fact, much
disheartened by the contemplation of their manifest disparity. I
endeavoured to remove these impressions, by directing the Bukh-
Things were at this perilous crisis, when I thought it advisable to despatch Meir Jummaul-ud-dein Hûsseyne with a message to Khossrou, intreating that he would retrace his steps in time, and to beware of the awful responsibility to which he was exposing himself for the blood of such untold thousands of God's creatures. From this, though himself well inclined to repair to my presence, he was, however, withheld by the counsels of the desperate and turbulent profligates by whom he was surrounded; and the reply which he conveyed to me through Jummaul-ud-dein imported, that having proceeded so far, there was no alternative but the sword; and that God Almighty would doubtless give the crown to that head which he knew to be most worthy of the Empire.
When this presumptuous reply from Khossrou was communicated to me by Meir Jummaul-ud-dein, I sent to announce to Sheikh Fereid that there was no longer room for deliberation, and that he was at once to attack the main body of the rebels. These orders were carried into execution without a moment's delay. The attack commenced on one side from Bahauder Khaun the Ouzbek, at the head of 30,000 horse in cotton-mail, and 20,000 camel-mounted matchlockmen; while Sheikh Fereid, with a body-guard of chosen warriors, rushed upon the enemy on the other. The army of Khossrou, on this occasion, consisted altogether of 200,000 horse and camel-mounted matchlockmen; the former clad in the same description of quilted mail as worn by the troops of Bahauder Khaun. The battle commenced at the close of the second watch of the day, and continued until sunset. The providence of God and the fortune of the Empire being on my side, the result was a triumphant day for me; for when 30,000 of the enemy had bitten the dust, the remainder discontinued all resistance, and quitted the field in dismay.
Bahauder Khaun came, as it happened, to the very spot where Khossrou, having dismounted from his horse, had seated himself on a litter, conceiving that in the tumult and confusion of the pursuit, he might possibly be able to escape without being known, Bahauder Khaun caused him, however, to be immediately surrounded by his troops, and Sheikh Fereid arriving also on the spot, Khossrou, no longer perceiving the smallest outlet for escape, and that he must be overtaken without alternative, quitted the singhassun (or covered litter), on which he lay concealed, and announced to Sheikh Fereid that all further force was unnecessary, as he was, of his own accord, on the way to throw himself at his father's feet.
I call God to witness, that while at Goundwaul, at this perilous crisis, I experienced some strong forebodings that Khossrou was coming to my presence; but Jummaul-ud-dein Hûsseyne did not hesitate to express considerable doubt that Sheikh Fereid would that night be able to repulse the enemy, since, as he said, he had with his own eyes ascertained that Khossrou had with him a force of more than 200,000 fighting men. In this sort of discussion we were engaged, when it was announced that Sheikh Fereid was victorious, and that Khossrou was his prisoner. Still incredulous of the joyful event, Jummaul-ud-dein dismounted from his horse, and throwing himself at my feet, persisted in the declaration, that although my imperial fortune indicated all that was propitious, still he could not yet give credit to the report. Every doubt was removed, however, a little afterwards, when Khossrou, on his litter, accompanied by his general of artillery, was conducted into my presence.
Both Sheikh Fereid and Bahauder Khaun had conducted themselves on this trying occasion with distinguished ability and valour, and I immediately advanced the latter to the order of 5000, with the insignia of the drum and standard, and a present of horses with enriched caparisons, conferring upon him, moreover, the government of Kandahaur. Sheikh Fereid had previously possessed the rank of an Ameir of 2000, and I now promoted him to that of 4000. Seyf Khaun, the son of Seyed Mahmoud, had also greatly distinguished himself, having received not less than seventeen wounds in different parts of the body. Seyed Jullaul received a mortal wound in the upper region of the heart, of which he died a few days afterwards. He was of a distinguished family among the Afghans.
Seyed Hullaul and his brother, two of Khossrou's generals, terror-stricken by the din of the imperial kettle-drums, fled in consternation from the field, at the very commencement of the action. Nearly 400 heads of tribes, Owimauk, were sent to perdition in the conflict, and about 700 were brought from different quarters prisoners to my presence. The jewel-chest of Khossrou, containing jewels to the value of nearly two krour of five-methkaly ashrefies, fell into the hands of some persons who were never discovered.
In the course of the same Thursday I entered the castle of Lahour, where I took up my abode in the royal pavilion, built by my father on this principal tower, from which to view the combats of elephants. Seated in the pavilion, having directed a number of sharp stakes to be set up in the bed of the Rauvy, I caused the 700 traitors who had conspired with Khossrou against my authority to be impaled alive upon them. Than this there cannot exist a more excruciating punishment, since the wretches exposed frequently linger a long time in the most agonising torture, before the hand of death relieves them; and the spectacle of such frightful agonies must, if anything can, operate as a due example to deter others from similar acts of perfidy and treason towards their benefactors.
As the imperial treasury remained at Agrah, and it seemed inconsistent with good policy, in so early a stage of my authority, to continue long among the disaffected hypocrites at Lahour, I now quitted that place on my return to the metropolis, leaving the unhappy Khossrou a prey to the visitations of shame and remorse, in the custody of Dillawer Khaun, who had instructions to watch over him with unremitting vigilance. A son ought, indeed, always to be considered as the stay of monarchy; to continue, therefore, in a state of disunion and hostility with such would be to sap the foundations of its prosperity. Never have I permitted myself, either in this or any other instance, to be misled by injudicious counsels; my proceedings, as far as they were under my control, being ever governed by the dictates of my own reason and my own experience; constantly have I borne in mind the observation of that best of guides, my father, that there were two things of permanent utility to the sons of sovereign princes, prudence and fidelity in availing yourself of opportunities; the one indispensable to the preservation of sovereign power, and the other to the maintenance of a course of goood fortune. But too frequently felicity in promoting a career of prosperity is found extremely inconstant, after a very limited period it slips through our fingers never to return.