The portion of Ar Rabî‘.—A large and populous quarter or
suburb of Bagdad was known by the name of the Portion of Ar
Rabî‘, because the ground had been given by Al Manṣûr to his
ḥâjib or chamberlain, Abû ’l Faḍl ar Rabî‘ ibn Yûnus. The life
of this personage, who enjoyed the greatest power during the
reigns of his patron and of Al Mahdi, is to be found in Ibn Khal-
The two boon-companions of Jathîmeh.—This was Jathîmet al Abrash, son of Mâlik the Azdi, the famous king of the Arabs of Irak, and celebrated for his pride and grandeur in the popular legends. It was the custom of the Arabs to associate by threes in their feastings, so that each man had two boon-companions. But such was the pride of Jathîmeh that he would drink with none of mortal race; but declared that the F̣arḳadân alone should be his boon-companions; and to these stars cups were filled whenever the king caroused, and the liquor was poured out as if they had indeed drunk. But it came to pass at last that the king’s nephew ‘Amr ibn ‘Adî was lost in the Semâweh, or Syrian desert. This ‘Amr was son of ‘Adî ibn Naṣr and Raḳâsh the king’s sister, whose adventure has been mentioned in the Introduction. It will be remembered that ‘Adî, a youth of princely blood, was one of the king’s pages, and that he and Raḳâsh having mutually fallen in love, she had persuaded him to ask the king’s consent after he had well drunken, and then to consummate the marriage at once. ‘Adî the next day found Jathîmeh so angry at what had passed, that he sought safety in flight. Raḳâsh gave birth to a son whom Jathîmeh adopted, since he was himself childless. The boy ‘Amr used to go out with the king’s servants to gather mushrooms, and it happened that whenever the servants found fine mushrooms they ate them, and brought back only the worse kind to the king. But ‘Amr brought back the best he could find, and one day in presenting them he uttered this verse:—
These are my gathering, and they are the best, though truly every gatherer has his hand to his mouth.
These last words became proverbial. At last ‘Amr, who was eight years old, was lost in the desert. Some say that he was carried off by Jinn, by whom he was enchanted a long time. At last two brothers, named Mâlik and ‘Oḳayl, the sons of Ḳârij, men of Balḳayn, who were journeying to the king with presents, met a young man with his hair and nails grown long. They said to him, “Who art thou?” He said, “A son of the Tanûkhîyeh.” (Jathîmeh reigned over the Tanûkhites of Ḳoḍâ‘ah, who had founded the city of Hira, under Mâlik ibn Zohayr). The adventure which followed is not worth relating; it will be found at Arab. Prov. II. 319, and in De Sacy’s commentary to the Thirty-ninth Assembly. In the end they brought him to the king, who offered them whatever reward they chose to ask. They asked that Jathîmeh should take them as his boon-companions as long as he lived. The king consented, and the three dwelt together for forty years, until death separated them. ‘Amr was called ‘Amr of the Collar, for when he was brought back his mother left on him the collar he had worn in infancy, on which Jathîmeh said, “‘Amr has outgrown the Collar,” which became proverbial in speaking of a thing that is no longer fitting. This phrase, “the guests of Jathîmeh,” is taken by Ḥarîri from some verses of Mutemmim, son of Nuwayrah, on his brother Mâlik, who, having espoused the cause of the prophetess Sajâḥ, at the head of the tribe of Yarbû‘, was cruelly put to death by order of Khâlid ibn Al Welîd. For this passage in early Moslem history, see the commentary to some verses of Mutemmim, p. 370 of Ḥamâseh. It is to this Mâlik that people allude when they say, “A man, but not like Mâlik:” Arab. Prov. II. 213.
Assumed its gilding and adorned itself.—These words are
from Koran x. 25.
The headstrong ruddy wine.—
There intruded on us.—At the proverb, “More intrusive than
Ṭofayl,” Arab. Prov. II. 838, Maydâni remarks that the
Arabs of the desert called him who came unbidden to eat
How long, Su‘âd.—The metre of these lines is
Su‘âd is a name applied by the Arabs to a cruel and capricious beauty: see a note to the Introduction. As the metre shows, it is imperfectly declined, the reason being that it unites the qualities of a proper name and of feminineness, and consists of more than three letters: see Alfîyeh of Ibn Mâlik, v. 664 and commentary.