While this fighting was going on a large caravan arrived from abroad (Wilāyat)* at Cārīkārān. There were many horses in it and other goods. M. Kāmrān sent Sher ‘Alī with a body of trusty adherents to take possession of those goods, though Tardī Muḥammad Jang Jang, who was one of the Mīrzā's trusted followers, protested, and plainly said that if his Majesty Jahānbānī should hear of it and send his men and block their way so that they should not be able to rejoin the Mīrzā, they would be lost, and at the same time the Mīrzā's purpose would not be affected. The Mīrzā had his eyes fixed on the goods and would not receive this warning, and sent his men under the leadership of Sher ‘Alī. As soon as the news reached his Majesty Ḥājī Muḥammad Khān was appointed to the service of restraining those tyrants from their plunder. Ḥājī Muḥammad represented that the force had gone off at night and had done their work, and that if they followed them and failed to meet with them, they would escape. He suggested that the points commanding the roads and fords should be seized so that they should not be able to get inside the fort. His Majesty Jahānbānī agreed and himself came down from the hill and gave directions for occupying the stations and places of access. Sher ‘Alī and Tardī Muḥammad Jang Jang and the others who had reached the merchants forcibly took possession of their goods, and much thereof was plundered. On returning they wanted to enter the fort, but found the roads and fords closed against them. Tardī Muḥammad and Sher ‘Alī had an altercation and Tardī Muḥammad Jang Jang said “See, my words have come true”! Though they looked right and left, they could find no way of re-entering. They were dumbfounded and withdrew, and waited for an opportunity of getting in by stratagem.
One day Bāqī Ṣāliḥ, who was one of the valiant men of the garrison, eagerly brought M. Kāmrān near the Iron Gate, and boastingly said that by one sally he would bring Sher ‘Alī in by this gate. When they opened the gate a number of the Mīrzā's braves came out. The men of the battery, such as Muḥammad Qāsim Khān Maujī, Qāsim Mukhliṣ, and Jamīl Beg came forward and showed alacrity and courage. Sumbul Khān and 60 or 70 slaves did good execution with their muskets. Jamīl Beg was martyred, and Bāqī Ṣāliḥ, who was the cause of this disturbance, was killed* by a bullet, and Jalālu-d-dīn Beg, who was one of the Mīrzā's confidants, was severely wounded. Many others also were wounded. They failed in their object and closed the gate of the fort. Sher ‘Alī despaired of entering the fort and hurried off to Ghaznīn. His Majesty Jahānbānī despatched after him Khiẓr Khwāja Khān, Muṣāḥib Beg, Ismāīl Beg Dūldāī, and a large body of troops in order that they might by dint of courage make those luckless ones prisoners. They came up with Sher ‘Alī at the Sajāwand pass, and an engagement took place. The imperialists were victorious, and many horses and goods fell into their hands. Many prisoners were also made. Sher ‘Alī escaped with a few men to the Hazārajāt and took refuge in the house of Khiẓr Khān.* The imperialists returned victorious with much booty and were rewarded by boundless favours. The plundered merchants, who had taken protection at the holy court, were told to take whatever goods and horses they recognised, and thus many horses and goods were restored to their owners. This occurrence was a revival of fortune. The rebel prisoners were brought in front of the batteries and publicly put to death with varied punishments so that those who were slumbering on the bed of error might be aroused.
When there was no entrance or egress by any gate, and by no door could he obtain victory* for his designs, and no road was open save that of failure, M. Kāmrān set himself in his evil mind to punish sheltered striplings and innocent children and to defile pure-skirted ones. He made over* the wife of Bābūs to the people of the bazaar, and spilled upon the ground, with cruel tortures, the blood of his three boys, one of whom was seven, the other five, and the third three years old, and flung them down from the top of the fort to near the batteries of Qarāca Khān and Muṣāḥib Beg. He also hung upon the battlements Sirdār Beg the son of Qarāca Beg and Khudā Dōst the son of Muṣāḥib Beg, and sent a message to them to come and see him, or to let him depart, or to withdraw the king from the siege. Otherwise he would kill their sons as he had done those of Bābūs. Qarāca Khān, who was then prime minister, cried out with a loud voice, “God save His Majesty the king. Our houses and homes and our children must one day perish, and their non-existence cannot be avoided. What better thing can there be than their coming to an end in the path of their master and benefactor. What are children when our lives are a sacrifice for His Majesty. Depart from those vain thoughts, and come and humbly submit, which will prove your salvation and be the ornamentation of your life, so that as your well-wishers we may do for you the utmost in our power. Why do you frighten us by killing our children? If our children be really put to death, revenge for that is at hand.” His Majesty sent for Qarāca Khān and Muṣāḥib Beg and soothed them by sympathetic words and favours. The Mīrzā struck at men's honour and reputation by most unseemly conduct towards their women and children. He suspended the wife of Muḥammad Qāsim Khān Maujī by the breasts* (pistān basta). And inasmuch as the Mīrzā was sick with vexation and envy, every opposition which he in appearance made against His Majesty Jahānbānī was really resistance and opposition to the Almighty Creator. Every act of such a tyrant must inevitably fail of success, and in the end becomes the cause of his temporal and spiritual ruin.