As already indicated in more than one place, the characteristic of the art which prevailed under the Tímúrids,
Literary taste under the Tímúrids whether literary or pictorial, was an extreme elaboration and preciosity little in accordance with modern European taste, though verysimilar on its literary side to that evolved by John Lyly and the Euphuists in England nearly a century after Jámí's reputation had reached its zenith in Persia. * In England this florid, artificial style enjoyed but a brief popularity; in Persia it has flourished intermittently for a long period, especially under Tartar and Turkish patronage, but not continuously nor in all parts of the country, so that it is easy to point out fine specimens of simple, strong, natural Persian prose and verse both before and after the period now under consideration. During this period, however, Period of greatest Persian influence on Turkish and Indian literary style the prevailing literary style in Persia was very ornate and artificial, and as it unfortunately happened that at no time was Persian literary influence greater in the adjoining lands of Turkey, India and Transoxiana, this style became stereotyped throughout Western and Central Asia, and has come to be regarded by many persons, especially those who have pursued their linguistic studies in India, as typically Persian. Still it is a fact that not only the Persians, Turks and Indians, but even the Arabs, whose natural tendency is to a chaster and more simple style, and who seldom quite forget their adage that “the best speech is that which is brief and to the point,” * tend to regard form as more important than ideas in literary composition, to care less what a writer says than how he says it, and to prefer conventionality to originality. Most instructive are the remarks of that great and original historian Ibn Khaldún, who was not only contemporary with Tímúr but came into personal relations with him when Damascus surrendered to him at the end of A.D. 1400. * These remarks, with other observations germane to this subject, I have given in a previous volume * to which the reader is referred. In particular the student of Persian poetry, especially of the later more ornate writers, may be recommended to read that curious work, “the Lovers' Companion” (Anísu'l-'Ushsháq), composed in 826/1423 by Sharafu'd-Dín Rámí at Marágha in Ádharbáyján, of which a French translation by M. Cl. Huart was published in Paris in 1875, and of which I have given a brief account in a previous volume.* It must not be supposed, however, that all the poets
who will be mentioned in this chapter, or even all who
The ornate style
in Persian not so
universal as supposed
flourished at the court of Sulṭán Ḥusayn at
Herát, employ this inflated and ornate style,
which, indeed, is more noticeable in prose-writers,
including even historians, who ought to know
better than to fill ten pages with what could very well be
set forth in one. The earlier poets of whom we shall immediately
speak, like Sháh Ni'matu'lláh and Qásimu'l-Anwár,
are free from this blemish, for so we must regard it; and so
also, as a rule, is Jámí, who is universally and justly regarded
not only as the chief ornament of the court of Herát, but
as one of the greatest Persian poets of all time. It is the
ornate prose-writers and minor poets and versifiers of the
later part of this period who are the chief offenders in this
respect. The passion for the riddle and acrostic (mu'ammá)
which prevailed amongst the latter is very characteristic,
while the methods of the former are well illustrated by
Ḥusayn Wá'iẓ-i-Káshifí's Anwár-i-Suhaylí, where, for example,
a squeaking mouse is described as “raising its
outcry to the aetherial sphere.” In a previous volume I
have shown
*
by parallel extracts from the Book of Kalíla
and Dimna as rendered into Arabic by 'Abdu'lláh ibnu'l-
Though Jámí is unquestionably the greatest poet of the period which we are now considering, it seems better to Sayyid Ni'matu 'lláh of Kirmán adhere to chronological sequence and to begin with the earliest, Sayyid (or Sháh) Ni'matu'lláh of Kirmán, who died at an advanced age in the spring of 1431 (Rajab 22, 834), and was buried at the charming village of Máhán near Kirmán, of which some malicious wit has said:
Epigram on Máhán<text in Arabic script omitted>
“Máhán an Earthly Paradise would be, I wot right well,
If you could clear its people out and shake them into hell.”
The site of his grave is marked by a fine monastery
inhabited by dervishes of the Sháh Ni'matu'lláhí order which
he founded; for he was a great saint and mystic as well as
a poet, and his verses abound in dark apocalyptic sayings
concerning the “Mischief of the Last Days” (Fitna-i-
As usual, the best account of Ni'matu'lláh is that given
by Rieu in his Persian Catalogue,
*
where the substance of
the information given by the ordinary biographical works
is supplemented by details drawn from a rare contemporary
monograph existing in the British Museum
*
and from the
history of Yazd and its most notable men known as the
Jámi'i-Mufídí. His full name was Amír Núru'd-Dín
Biography of
Sayyid
Ni'matu'lláh
Ni'matu'lláh, his father's name was Mír 'Abdu
'lláh, and he claimed descent from the fifth Imám
of the Shí'a, Muḥammad Báqir, the great-grandson
of 'Alí ibn Abí Ṭálib. He was born at Aleppo in 730/1329-
Ni'matu'lláh was the king of dervishes (the title “Sháh” is always prefixed to his name) and the friend of kings.
He and his descendants enjoy Royal favour He enjoyed the special favour of Sháh-rukh, while Aḥmad Sháh Bahmaní, King of the Deccan, deemed himself fortunate in persuading to come to his court one of his grandsons. Two other grandsons with their father followed him thither, while several of Sháh Ni'matu'lláh's descendants who remained in Persia intermarried with the Royal Ṣafawí House. According to Rieu, * Ni'matu'lláh left more than 500 Ṣúfí tracts besides his Díwán of verse, but the latter is his chief work, and it alone need be considered here. The only complete copy at my disposal is the lithographed edition published at Ṭihrán in 1276/1860, but numerous selections from it are contained in the various biographies and anthologies in which he is mentioned. His fame, however, is that of a saint and mystic rather than a poet, and his verse strikes one on the whole as monotonous and mediocre, similar in style and subject-matter to that of Maghribí, and altogether lacking the consuming ardour and brilliant illustration of Shams-i-Tabríz. His most characteristic poems, though few in number, are those couched in the prophetic strain, and these still exercise a certain influence, and are appealed Importance attached to his prophetic utterances to by other Persians than those who belong to the order of dervishes which he founded. The Bábís, for example, used to tell me in Kirmán that the date of the Báb's “Manifestation” (1260/1844) was foretold in the following poem. When I visited the saint's shrine I took the trouble to obtain from one of the dervishes a copy of the poem in question from the oldest and most trustworthy manuscript in their possession, and I found that there the date was given as 274 instead of 1260 (<text in Arabic script omitted> = 70 + 200 + 4 instead of <text in Arabic script omitted> = 1000 + 200 + 60), while in Riḍá-qulí Khán's Majma'u'l-