Zál heard their words, then rose and said: “Khusrau,
Thou upright chief! list to the words of one
Advanced in years, one who hath seen the world,
And answer not if he adviseth ill.
Though honest speech be bitter it will bar
The door of ruin by its bitterness.
Take therefore in good part the honest words,
Which I will speak before this company:
Born wast thou in the country of Túrán;
There was thy fountain-head and there thy home;
Thou hadst on one side great Afrásiyáb,
Who never dreamed of aught but sorcery,
For grandsire, on the other base Káús
With wrinkled visage and deceitful heart.
From west to east the greatness and the sway,
The crown and belt, were his. Now he was fain
To pass the sky and count the circling stars,
And though I counselled him at large thereon,
And spake with bitterness as I do now,
He was not profited by all my counsels,
And seared and grieved I turned away from him.
He soared and came down headlong to the dust,
But holy God vouchsafed to spare his life.