The failure of the stars.—The literal meaning of
As the Arabs, in their observations of the seasons, thought
chiefly of the rain which was to moisten their parched fields, the
word
The
The influence of each setting was held to prevail for only a few
out of the thirteen days that the setting continued. Thus it is
said that the
The tract of Naṣîbîn.—
A camel of Mahrah.—The camels of the tribe of Mahrat ibn
Ḥaydân, in Yemen. In the Ḥamâseh, p. 783, occurs a verse in
which a noble she-camel is said to be from Ḥaḍramowt, and
selected from the camels of Mahrah. The she-camels of Mahrah
are said to have been covered by
A lance of Samhar.—At p. 227 of the Ḥamâseh mention is
made of “a lance of Rodayneh;” and the commentator explains
that Rodayneh was the wife of Samhar, and that they made
lances and straightened them for sale, and that when Samhar
was from home Rodayneh sold them. They are said to have
lived in Baḥrayn. Samhar, however, is otherwise said to be a
place in Abyssinia, where lances are made. Samhar and
Rodayneh are also said to have been people who made lances,
but not to have been man and wife, since she was the wife of
a man named
Hill drawing me up from dale.—The conceit of a grammatical allusion need only be noticed.
Won a portion.—This is the technical term for winning at
the game called
Lay down my neck in it.—The metaphor is from a camel
lying down to rest.