Afrásiyáb, when he had heard this, took
A wise resolve, called an experienced scribe
And spake to him at large about the matter.
The scribe first dipped his pen in ambergris,
Then wrote the Maker's praise, acknowledging
His might and wisdom: “Since He is above
Both time and place how can His slaves' thoughts reach
To Him—the Lord of wisdom, sense, and soul,
Whose justice is the provand of the sage?
His benediction be upon the prince—
The lord of helm and mace and scimitar,
The lord of modesty and reverence,
Pure from wrongdoing both in heart and hand.
From wary Zanga son of Sháwarán
Have I heard all thy message, and my heart
Is troubled that the world-lord is enraged
So much against thee; but what seek the wise,
Whose fortunes are awake, save crown and throne?
Here everything hath been prepared for thee,
E'en to the royal dignity and treasures,
For all Túrán will do thee reverence,
And I for my part long to have thy love.
Then thou and I will be as son and sire—
A sire who is a slave before his son.
Know that Káús hath never shown affection
He sealed the letter,
Then bade his good friend Zanga gird his loins
To go with speed, and gave him many gifts
Of gold and silver, and a steed caparisoned
With massive gold. When Zanga gave his tidings
The prince was glad and sorry too to make