NOTE H.

Sultán Jalálu-d dín Mankburní.

As the expedition of Jalálu-d dín Mankburní*, the Sultán of Khwárizm, into Hindustán is among the most interesting of the many romantic adventures of his remarkable reign, I will add below various extracts from Oriental authors, who have treated of it in a manner somewhat different from the Jahán-kushá.

The European reader may obtain full information on the subject of this expedition from consulting Abú-l Fedá, Annales Muslemici, Vol. iv. p. 382; Abú-l Faraj, 293; M. Petit de la Croix, Histoire de Gen-ghizcan , ch. xxxiv.; D'Herbelot, Bibliothèque Orientale, Art. “Gela-leddin;” De Guignes, Histoire Générale des Huns, Tom. ii. p. 280-1; Hammer, Gemäldesaal der Lebensbeschreibungen, Vol. vi. pp. 188-193; Col. Miles, Shajrat-ul Atrák, pp. 166-180; Price, Retrospect of Mahom- medan History, Vol. ii. pp. 410-413 and 520; D'Ohsson, Histoire des Mongols, Vol. i. pp. 300-18, Vol. iii. pp. 3-5; The Modern Universal History, Vol. iii. pp. 272-282, Vol. iv. 154-164; Rampoldí, Annali Musulmani, Vol. viii. 256-77. From the last two a few extracts have been copied into this Note. The four French authorities, which are all good, are chiefly founded upon the Sírat-i Jalálu-d dín Mankburní by Muhammad bin Ahmad of Nessa, the friend of the Sultán and the companion of his journeys and expeditions. This work is in the National Library of Paris, No. 845. It is in eight chapters, and the history is brought down to Jalálu-d-dín's death, A.D. 1231. It was composed only ten years subsequent to this event.*

It is needless to quote Wassáf, for his account is a poor abridge­ment of the Jahán-kushá.

The following extracts are taken from the history of the Saljúkians in the Jámi'u-t Tawáríkh of Rashídu-d dín. The Sultan's proceedings in Hindustán are recorded in almost precisely the same words as the Jahán-kushá uses. The following passages were written by Rashídu--d dín's continuator, but he himself has treated of the same subject in his history of Changíz Khán:—

“At* nightfall every one retired to his tent, and in the morning both armies were again drawn up in battle array. This day also Sultan Jalálu-d dín marched on foot at the head of his army, and all at once made a charge upon the Moghals, and put them to flight. The kettle-drums were beaten in triumph by order of the Sultán, and his whole army pursued the Moghals on horseback. The Sultán rushed upon them like a fierce lion or crocodile upon its prey, and put many to death. Changíz Khán shortly afterwards, being rein­forced with a small body of men, moved like destructive lightning or a rapid torrent against the Sultán. In the meantime, a dispute arising between Saifu-d dín Aghrák and Amín Malik, Governor of Hirát, on account of the division of the booty, and especially respect­ing the right to a particular horse,* the latter struck Aghrák on the head with a whip.* The king called upon Amín Malik to give an explanation of his conduct, but he replied that Kankalí* troops would not submit to be questioned. Upon learning this, Saifu-d dín deserted the Sultán under cover of night, and went off with his troops to the hills of Kirmán and Sankúrán.* The desertion of Saifu-d dín Aghrák materially affected the power of the Sultán, and diminished his chance of success. He resolved to cross the Indus, and make towards Ghazní; and for that purpose he ordered boats to be got ready.

“This circumstance coming to the knowledge of Changíz Khán, he hastened in pursuit of the Sultán, and surrounded him. At day­break, the Sultán found himself in a position between water and fire, the Indus on one side, and the fiery enemy on the other. He prepared to give battle, but was maimed like a fierce lion in the claws of a leopard. The victorious army of the Sovereign of the World (Changíz Khán) fell upon the right wing commanded by Amín Malik, and drove it back with great slaughter. Amín Malik being thus defeated, fled towards Persháwar; but the Moghal army had got possession of the road, and he was slain, in the midst of them. Changíz Khan compelled the left wing also to give way, but the Sultán firmly maintained his ground in the centre with seven hundred men, and opposed the enemy from the morning to mid-day, moving now to right now to left, sustaining every attack, and on each occasion slaying a number of the enemy. Meantime the army of Changíz Khán came pressing forward, and crowding upon the position occupied by the Sultan. At last Ajásh Malik, son of the king's maternal uncle, seeing all was lost, seized the bridle of the Sultán's charger, and led him from the field. The Sultán bade adieu to his sons and the ladies of his household with a burning heart and weeping eyes. He ordered his favourite horse to be brought,* and springing upon it, he rushed again into the torrent of conflict, like a crocodile into a river, charging the enemy with irresistible force. Having succeeded in driving them back, he turned his horse's head, threw off his coat of mail and shield, and urging his horse, plunged into the river, though the bank was upwards of thirty feet above the stream. He then swam across like a noble lion,* and reached the opposite bank in safety. Changíz Khán witnessed the gallant ex­ploit, and hastening to the bank prohibited the Moghals from attempting to follow. The very heavens exclaimed in surprise ‘They never saw in the world any man equal to him, nor did they ever hear of one like him among the celebrated heroes of antiquity.’ Changíz Khán and all the Moghal nobles were astonished to find that the Sultán crossed the river in safety, and sat watching him as he drew his sword and wiped the water from his scabbard. The Khán, turning round to the Sultán's sons, addressed them in words expressive of his admiration. * * * *

“After his escape, the Sultán was joined by about ten persons who had also succeeded in crossing the river. They all concealed them­selves in the woods, where fifty other persons joined their number. When the Sultán received intelligence that a number of Hindús, consisting of cavalry and infantry, were lying within two parasangs of him, and had given themselves up to pleasure, he ordered his fol­lowers to provide themselves with clubs. Thus armed, they made a sudden night attack upon the Hindú force, put many to death, and plundered their cattle and weapons. Upon this, several other people, some on camels and some on horned cattle, came over, and declared for the Sultán. They brought information that there were in the neighbourhood two or three thousand men of the Hindú force. The Sultán attacked them with one hundred and twenty men, put a number of them to the sword, and equipped his followers with the arms taken from the vanquished. When the report of the strength and improved circumstances of the Sultán was spread throughout India, a number of men from the hills of Balála* and Nakála as­sembled, and in a body of about five or six thousand horse, attacked the Sultán, who, drawing up in array five hundred horse, dispersed them. The Sultán afterwards received aid from several individuals and bodies of men, so that there now flocked round his standard not less than three or four thousand men. Intelligence of this gathering came to the knowledge of the world-conquering king (i. e., Changíz Khán) while he was within the limits of the Ghaznín territory, and he sent troops to oppose him. When this force crossed the river, the Sultán was not able to cope with it, and he therefore passed on as a fugitive towards Dehli.