Anecdote xi.

In former times it was customary with the kings and tyrants of the world, such as the Píshdádí, Kayání, and Sásánian monarchs and the Caliphs, to vaunt themselves and compete with one another in justice and accomplish­ments, and with every ambassador whom they despatched they used to send wise sayings, riddles, and enigmatical questions. So the king, under these circumstances, stood in need of persons of intelligence and discrimination, and men of judgment and statesmanship; and several councils would be held and adjourned, until they were unanimous as to their answers, and when the inner meanings of these problems and enigmas were plain and apparent, then they would despatch the ambassador.

This practice was maintained until the time of Maḥmúd b. Sabuktagín Yamínu'd-Dawla (may God have mercy upon him!). One day he despatched an ambassador to Bughrá Khán in Transoxania, and in the letter which had been drafted occurred this passage:—“God Almighty saith, ‘Verily the most honourable of you in God's sight is he who is most pious of you.’*

The acute and critical are agreed that here he [i.e. the Prophet] guards himself from ignorance; for the souls of men are subject to no more grievous defect than this, nor is there aught lower than the fault of folly. To the truth of this proposition and the soundness of this assertion God's Word also bears witness: ‘[God will raise up those of you who believe] and those to whom knowledge hath been given to [superior] degrees.’*

Therefore we desire that the Imáms of the land of Transoxania and the doctors of the East and scholars of the Kháqán's Court should give so much information touching essentials as to state what the Prophetic Office is, what Saintship, what Religion, what Islám, what Faith, what Well-doing, what Godliness, what the Approbation of Right, what the Prohibition of Wrong, what the Path, what the Balance, what Justice, and what Pity.”

When this letter reached the Court of Bughrá Khán,*

and he had acquainted himself with its purport and contents, he summoned the Imáms of Transoxania from the different towns and districts, informed them of the matter, and requested them to answer these words, bidding each one compose a treatise on this subject, and introduce in the course of their dissertation and argument a reply to these interrogations. They craved a delay of four months; which period dragged on with all sorts of detriments, the least of which was the disbursements from the treasury for the salaries of the ambassadors and the maintenance of the Imáms, until at length Muḥammad b. 'Abdu'lláh the scribe, who was Bughrá Khán's private secretary, and was deeply versed in learning and highly distinguished in scholarship, besides being one of the most eloquent stylists amongst the Muslims both in prose and verse, said: “I will answer these questions in two words, in such wise that when the greatest scholars and most conspicuous men of al-Islám shall see my answer, it shall command their approval and admiration.” So he took up his pen and wrote under the questions, after the fashion of a legal decision (fatwá): “Saith God's Apostle (upon whom be the Blessing of God, and also on his Family), ‘Reverence for God's command and loving-kindness towards God's people.’” All the Imáms of Transoxania bit their fingers in amazement and expressed their admiration, saying, “Here indeed is an answer which is perfect, and an utterance which is comprehensive!” And the Kháqán was mightily pleased because the difficulty had been over­come by a scribe and not left to the divines. And when the answer reached Ghazna, all applauded it.

It therefore results from these premises that an intelligent and accomplished Secretary is a great ornament to the brilliancy of a King's Court. And with this anecdote we conclude this chapter. And from God cometh assistance.