GHAZWAH OF THE BANI QURDAH, WHICH IS CALLED GHAZÂ OF
YAMANAH.

There is a tradition of Solman B. Al-akwa’ that he said: ‘I was with Rabaa’, the freed man of the apostle of God. We were coming out from Madinah, and I was riding the horse of Abu Ttolhah, the Anssâri, when all of a sudden at the break of dawn A’bdu-r-rahman B. O’tbah B. Hossyn Qorây arrived on the pasturage of the milk-camels of his lordship the apostle of God, killed the camel-driver and stole the camels. I gave the horse to Rabaa’ to ride to Madinah in order to inform the apostle of God of this event. Then I mounted a hillock, and shouted thrice: “Ya Ssabahah!” I then pursued the idolaters with the sharp sword and the quiver of arrows I had. When I came near them I shot arrows at them, and every arrow I discharged wounded one of them. In that plain there were many trees, and whenever a rider attacked me I crouched down behind one of them, and kept him off by wounding him with an arrow. Sometimes I ascended the mountains and threw stones and shot arrows at them. Matters went on thus between me and the opponents until I had distressed them in such a manner that they were under the necessity of abandoning the camels of the apostle of God, which I drove to Madinah, and then again pursued those men, whom I so harassed with my arrows that they threw away their spears and cloaks to engage my attention, and so hinder me from continuing my attacks. In that emer­gency a number of infidels came to the rescue of their people and were approaching. I, however, all of a sudden caught sight of Huzâm Asdy and Abu Qotâdah and Moqdâd Aswad Kundy, with other cavaliers who belonged to the vanguard of the apostle of God’s army appearing among the trees. When the idolaters beheld the professors of Islâm they fled; Huzâm pursued them; I came down from the mountain, caught the bridle of his horse, and advised him to wait a little till the apostle of Allah arrived with his companions, but Huzâm replied: “O Moslamah, if thou believest in his lordship and in the day of the resurrection, thou knowest that paradise and hell are true. Do not interfere between me and martyrdom.” I accordingly let go my hold, whereon Huzâm ran to A’bdu-r-rahman B. O’tbah, whom he struck with his lance, but unsuccessfully; then the latter did the same to the former, made him a martyr, and took possession of his horse after alighting from his own. At that time Abu Qotâdah, the Anssâri, reached him, but A’bdu-r-rahman wounded Abu Qotâdah with his spear, whereon the latter killed the former with one thrust of his lance and wounded his horse. After A’bdu-r-rahman had been slain we pursued the enemy, who entered a pass containing a spring of water, called Dhu Qarwah. The idolaters first turned to the water to drink, but when they saw us approaching they passed it by in haste and fled, whereon I alone pursued that company till sunset, and having taken from them two other horses I returned. When I arrived in Dhu Qarwah I saw that the apostle of God had halted in that place with the army of Islâm, and that Ballâl, having slaughtered one of the camels was roasting a Kabâb.* I said: “O apostle of God, allow me to go with one hundred picked men in pur­suit of the opponents, and not to leave one of them alive.” That prince replied: “Wouldst thou do that?” I con­tinued: “I swear by that God who has exalted and honoured thee that I would do that.” His lordship, how­ever, smiled so that his august teeth [became visible and] shone brightly like fire, and he said: “O son of Akwa’, be parsimonious when thou possessest,” and, “An excellent man is lenient and more compassionate;” or, according to another tradition, the apostle of God said: “Now they are feasting in the tribe of Ghattafân.” After that a man of the tribe arrived and said that one of the Bani Ghattafân had retained that company and slaughtered a camel, but when they were skinning it dust rose at a distance, which they took to be the army of Islâm, and fled. When it was morning, his holy and prophetic lordship said: “To-day the best of our riders is Abu Qotâdah, and the best pedes­trian Solmah.” I accompanied the former until he took me behind him on his camel, and we returned to Madinah.’ The author says that if the pen of explanation were to record every Sariah and every event, the account would become very lengthy and greatly enlarge this abridgment; wherefore he has considered it proper to omit some, will do so in future also, and will confine himself to the narratives of the more important events, if it pleaseth God the Most High.