§ 14 How Asfandiyár spake Shame of the Race of Rustam

Then thus to Rustam spake Asfandiyár:—
“O lion-hearted chieftain of renown!
Now I have heard a tale from archimages,
The mighty men and sages wise of heart,
That Zál is one of evil race, a dív
By birth, and hath no better origin.
They kept him for a while concealed from Sám,
And thought the child a Doomsday to the world.
His head and hair were white, the rest was dark.
Sám at the sight of him was in despair,
And bade them take the young child to the sea
That birds and fish might have him for their prey.
Then the Símurgh came with spread wings but saw
That 'twas no proper child with Grace divine.
She bore him off to where she had a nest,
She carried him away to serve as food,
And threw him in contempt before her young
That they might finish him at feeding-time.
When they attempted to devour the child
They were afraid and would not batten on him,
But passed him over as he was so vile,
And turned away; though ravenous the Símurgh
Could not quite stomach such a thing as Zál,
But made him free of the nest though nobody
Was pleased to see him. He ate carrion
That she rejected, and his wretched body

V. 1667
Was raimentless. She came to love the child,
And thus the heaven turned o'er him for a season.
When he had fared on carrion for a while
She carried him all naked to Sístán,
Where Sám, who had no child, adopted him
Through folly, dotage, and stupidity.
The Sháhs and glorious, great men of my race,
My benefactors and mine ancestors,
Then took him up and furnished him withal.
Thus many years passed o'er him; he became
A Cypress, one whose head was out of reach;
It put forth branches and its fruit was Rustam,
Who by his manhood, skill, and mien thus scaled
The sky, in such wise seized on royalty,
Increased in power, and took to villainy.”